Lyrics and translation Echo Masta - Bak Yüzüme (feat. Alphan Kurtoğlu)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bak Yüzüme (feat. Alphan Kurtoğlu)
Посмотри Мне в Лицо (feat. Alphan Kurtoğlu)
Bu
yolun
ortasında
yürürken
Идя
посреди
этой
дороги,
İnancım
hep
yanımda
durur
ve
Моя
вера
всегда
со
мной,
Bak
bak
bak
yüzüme
Посмотри,
посмотри,
посмотри
мне
в
лицо,
Kalk
kalk
kalk
yürü
ve
Вставай,
вставай,
вставай
и
иди,
Al-kış-lar
içinde
Среди
зимней
стужи,
Merdivenleri
tek
tek
çıkıyorken
Поднимаясь
по
ступеням
одна
за
другой,
Bak
yüzüme
Посмотри
мне
в
лицо,
Tırmanırken
ayaklarım
kanar
gel
Мои
ноги
кровоточат,
подойди,
Bak
yüzüme
Посмотри
мне
в
лицо,
Karanlığın
ortasında
yanarken
Горя
посреди
тьмы,
Bak
yüzüme
Посмотри
мне
в
лицо,
Ve
en
sonunda
gün
yüzüne
çıkarken
И
наконец,
выходя
на
свет,
Bak
yüzüme
Посмотри
мне
в
лицо.
Ve
bak
yüzüme
Ve
bak
yüzüme
Ve
bak
yüzüme
И
посмотри
мне
в
лицо,
и
посмотри
мне
в
лицо,
и
посмотри
мне
в
лицо,
(Biz
hep
inandık)
(Мы
всегда
верили)
Ve
bak
yüzüme
Ve
bak
yüzüme
Ve
bak
yüzüme
И
посмотри
мне
в
лицо,
и
посмотри
мне
в
лицо,
и
посмотри
мне
в
лицо,
(Nasıl
dayandık)
(Как
мы
выстояли)
Ve
bak
yüzüme
Ve
bak
yüzüme
Ve
bak
yüzüme
И
посмотри
мне
в
лицо,
и
посмотри
мне
в
лицо,
и
посмотри
мне
в
лицо,
(Neler
başardık)
(Чего
мы
добились)
Ve
bak
yüzüme
Ve
bak
yüzüme
Ve
bak
yüzüme
И
посмотри
мне
в
лицо,
и
посмотри
мне
в
лицо,
и
посмотри
мне
в
лицо,
(Neler
kazandık)
(Что
мы
завоевали)
Hiç
bir
şey
değişmedi,
sürekli
aynıyım
Ничего
не
изменилось,
я
все
тот
же,
İsterler
değişmeni,
geçmişten
bu
güne
aynayım
Они
хотят,
чтобы
ты
изменился,
я
— зеркало
из
прошлого
в
настоящее,
Kimseye
kanmayın,
yarıda
kalmayın
Никому
не
верь,
не
останавливайся
на
полпути,
Bana
çizilen
bu
kaderin
yolundan
caymayıp,
Не
сворачивая
с
пути
судьбы,
начертанной
для
меня,
Gördüklerimi
unutmayacağım
anlayın
Я
не
забуду
то,
что
видел,
пойми,
Bir
günde
susacağım
sanmayın.
Не
думай,
что
я
замолчу
в
один
прекрасный
день.
Aslında
her
şeyin
yarısı
inanmak
ama
sen
bana
inanma
hiç
На
самом
деле
половина
всего
— это
вера,
но
ты
мне
совсем
не
веришь,
Önemli
değil
ne
söyleseniz
de
hiçbiri
geçekten
umurumda
değil
Неважно,
что
вы
говорите,
ничто
из
этого
меня
по-настоящему
не
волнует,
Bugüne
değin
yaşadıklarımız
yaşanır
aklımda
tıpkı
bir
film
Все,
что
мы
пережили
до
сегодняшнего
дня,
живет
в
моей
памяти,
как
фильм,
Tadında
geçecek
bir
ömür
eğil
ve
sırtında
taşı
bu
bir
deneyim
Жизнь,
которая
пройдет
со
вкусом,
преклонись
и
неси
это
на
своей
спине,
это
опыт,
Olacak
her
zaman
bana
(bana)
bu
dünya
büyük
bir
yalan
(yalan)
Этот
мир
всегда
будет
для
меня
(для
меня)
большой
ложью
(ложью),
Kaybolan
zamanın
içinde
kalan
hikayem
bitene
kadar
(kadar)
Пока
моя
история,
затерянная
во
времени,
не
закончится
(не
закончится),
Koşacağım
sona
(sona)
bu
yollar
doğru
bile
olmasada
Я
буду
бежать
до
конца
(до
конца),
даже
если
эти
дороги
неверны,
Yüzüme
bakarak
konuş
artık
ama
konuşamazsınız
tamam
(tamam)
Теперь
говори,
глядя
мне
в
лицо,
но
ты
не
можешь,
все
кончено
(кончено).
Ve
şimdi
bütün
o
basamakları
yürürken
sürekli
kanadı
ayaklarım
И
теперь,
когда
я
иду
по
всем
этим
ступеням,
мои
ноги
постоянно
кровоточат,
Yıkıyorum
şimdi
tüm
duvarları
özgürlük
için
bütün
adımım
Я
разрушаю
все
стены,
каждый
мой
шаг
— к
свободе,
Umudu
çal
kadere
söv
doğup
büyü
yaşama
öl
Укради
надежду,
прокляни
судьбу,
родись,
расти,
живи,
умри,
Bir
anda
harlayıp
bir
daha
sön
yüzüme
bak
ve
bu
inancı
gör
Вспыхни
на
мгновение
и
снова
погасни,
посмотри
мне
в
лицо
и
увидь
эту
веру.
Ve
bak
yüzüme
Ve
bak
yüzüme
Ve
bak
yüzüme
И
посмотри
мне
в
лицо,
и
посмотри
мне
в
лицо,
и
посмотри
мне
в
лицо,
(Biz
hep
inandık)
(Мы
всегда
верили)
Ve
bak
yüzüme
Ve
bak
yüzüme
Ve
bak
yüzüme
И
посмотри
мне
в
лицо,
и
посмотри
мне
в
лицо,
и
посмотри
мне
в
лицо,
(Nasıl
dayandık)
(Как
мы
выстояли)
Ve
bak
yüzüme
Ve
bak
yüzüme
Ve
bak
yüzüme
И
посмотри
мне
в
лицо,
и
посмотри
мне
в
лицо,
и
посмотри
мне
в
лицо,
(Nasıl
başardık)
(Как
мы
добились)
Ve
bak
yüzüme
Ve
bak
yüzüme
Ve
bak
yüzüme
И
посмотри
мне
в
лицо,
и
посмотри
мне
в
лицо,
и
посмотри
мне
в
лицо,
(Nasıl
kazandık)
(Как
мы
завоевали)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
No Name
date of release
28-09-2019
Attention! Feel free to leave feedback.