Lyrics and translation Echo Masta - Kim Var
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alem
buysa
ben
hiç
duymam
endişe
Если
это
весь
мир,
то
мне
плевать
на
тревоги,
Gece
olunca
hep
elimde
şişe
Ночью
бутылка
всегда
в
моей
руке,
Viskiler
dökülür
ulan
yerlere
Виски
льется,
блин,
на
пол,
Sen
sr
git
erken
kalk
gitmem
işe
Ты
иди
спать,
вставай
рано,
мне
не
нужно
на
работу,
Çünkü
müzik
benim
işim
(ah)
Потому
что
музыка
– моя
работа
(ах)
Bana
bilir
kişi
gibi
bak
Смотришь
на
меня,
как
на
всезнайку,
Ama
çözemezsin
dimi
mal
Но
ты
не
можешь
понять,
да,
глупышка?
Bu
benim
eğlencem
fazla
kapital
ve
Это
мое
развлечение,
слишком
капитальное,
и
Sıkıyorsa
gelip
al
Если
есть
смелость,
подойди
и
забери,
Birazcık
geri
kal
uzaklaş
benden
Отойди
немного
назад,
подальше
от
меня,
Bir
kere
duyunca
düşmez
dilinden
Раз
услышав,
не
забудешь,
Nefret
etsende
etkiler
derinden
Даже
если
ненавидишь,
это
затронет
тебя
глубоко,
Bıçaklayabilir
seni
18
yerinden
Могу
ударить
тебя
ножом
в
18
местах,
Gerilmen
çok
normal
ben
yorulmam
Твое
напряжение
нормально,
я
не
устану,
Bir
baksan
etrafa
herkes
anormal
Посмотри
вокруг,
все
ненормальные,
Kuyumu
kazsanda
her
şey
yolunda
Даже
если
роешь
мне
яму,
все
в
порядке,
Maskeler
düşünce
göreceğiz
sonunda
Когда
маски
упадут,
мы
увидим
наконец,
Kim
var?
(var)
Кто
там?
(там)
Söyle
aklında
kim
var?
Скажи,
кто
у
тебя
на
уме?
Var
içinde
nefret
ve
kin
var
Внутри
тебя
есть
ненависть
и
злоба,
Söyle
aklında
kim
var?
Скажи,
кто
у
тебя
на
уме?
Kim
var?
(var)
Кто
там?
(там)
Söyle
aklında
kim
var?
Скажи,
кто
у
тебя
на
уме?
Var
içinde
nefret
ve
kin
var
Внутри
тебя
есть
ненависть
и
злоба,
Söyle
aklında
kim
var?
Скажи,
кто
у
тебя
на
уме?
Söyle
sen
kim
var
lan
aklında?
Скажи,
кто,
черт
возьми,
у
тебя
на
уме?
Hiçbir
şey
bilmiyorsun
ki
hakkımda
Ты
ничего
не
знаешь
обо
мне,
Beni
korkutmaz
şeytanla
ahtım
var
Меня
не
пугает,
у
меня
договор
с
дьяволом,
En
kralı
bile
düşer
tahtından
Даже
самый
главный
падает
с
трона,
Ölür
kahrından,
yerin
altından
Умирает
от
горя,
из-под
земли
Çıkıp
yürütüyor
işi
saman
altından
Выходит
и
ведет
дела
тайно,
Özgürlüğün
dişleri
altından
Свободу
из-под
зубов
Satın
alamazsın
bunu
kredi
kartınla
Не
купишь
своей
кредиткой,
Düşündüğün
gibi
değil
değil
mi
ahbap?
Все
не
так,
как
ты
думаешь,
не
так
ли,
дружище?
Takılırım
bütün
gece
"Big
Poppa"
gibi
Тусуюсь
всю
ночь,
как
"Big
Poppa",
Susturmak
istesenizde
hep
konuşur
makinam
"ra
ta
ta
ta
ta
ta"
Даже
если
вы
хотите
заставить
меня
замолчать,
моя
машина
всегда
говорит
"ра
та
та
та
та
та",
Yaşadığın
tüm
yanılmalar
dününde
bugünde
yarındalar
Все
твои
заблуждения
– в
прошлом,
настоящем
и
будущем,
Kurtulmak
istesende
kaçamazsın
ki
onlar
hep
kanındalar
Даже
если
хочешь
избавиться,
не
убежишь,
они
всегда
в
твоей
крови,
Kendini
bulamıyor
insan
bu
hayat
koca
bir
zindan
Человек
не
может
найти
себя,
эта
жизнь
– огромная
тюрьма,
Cevabı
içinde
gizli
ve
bul
onu
aklında
kim
var?
Ответ
скрыт
внутри,
и
найди
его,
кто
у
тебя
на
уме?
Kim
var?
(var)
Кто
там?
(там)
Söyle
aklında
kim
var?
Скажи,
кто
у
тебя
на
уме?
Var
içinde
nefret
ve
kin
var
Внутри
тебя
есть
ненависть
и
злоба,
Söyle
aklında
kim
var?
Скажи,
кто
у
тебя
на
уме?
Kim
var?
(var)
Кто
там?
(там)
Söyle
aklında
kim
var?
Скажи,
кто
у
тебя
на
уме?
Var
içinde
nefret
ve
kin
var
Внутри
тебя
есть
ненависть
и
злоба,
Söyle
aklında
kim
var?
Скажи,
кто
у
тебя
на
уме?
Cümleler
ulaştı
hedefine
Фразы
достигли
своей
цели,
Kadehim
özgürlük
şerefine
Мой
бокал
за
свободу,
Olaylar
illüzyon
bir
defile
События
– иллюзия,
дефиле,
Büyüsü
bozulan
bir
define
Разоблаченное
сокровище,
Kazan,
kazan
delir
Выигрывай,
выигрывай,
сходи
с
ума,
Bütün
ikonları
devir
Свергни
все
иконы,
Kendi
çarkını
kendin
çevir
Крути
свое
собственное
колесо,
Içinde
kaldığın
bataktan
kurtaracak
bu
devirde
В
этом
поколении
это
спасет
тебя
от
болота,
в
котором
ты
находишься,
Kim
var?
(var)
Кто
там?
(там)
Söyle
aklında
kim
var?
Скажи,
кто
у
тебя
на
уме?
Var
içinde
nefret
ve
kin
var
Внутри
тебя
есть
ненависть
и
злоба,
Söyle
aklında
kim
var?
Скажи,
кто
у
тебя
на
уме?
Kim
var?
(var)
Кто
там?
(там)
Söyle
aklında
kim
var?
Скажи,
кто
у
тебя
на
уме?
Var
içinde
nefret
ve
kin
var
Внутри
тебя
есть
ненависть
и
злоба,
Söyle
aklında
kim
var?
Скажи,
кто
у
тебя
на
уме?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Erhan Açiler
Album
No Name
date of release
28-09-2019
Attention! Feel free to leave feedback.