Lyrics and translation Echo Masta - Siktir Git
Başımda
çok
fazla
sorun
var
В
моей
голове
слишком
много
неприятностей
Bu
sorunlarla
uğraşmak
istemiyorum
Я
не
хочу
иметь
дело
с
этими
проблемами
Sıkıldım
hepinizden,
bu
yüzden;
Я
устал
от
всех
вас,
вот
почему;
S
git
S
git
başımdan
S
git
Пошел
ты,
пошел
ты,
пошел
ты,
пошел
ты
S
git
S
git
başımdan
S
git
Пошел
ты,
пошел
ты,
пошел
ты,
пошел
ты
Başımdan
S
git
В
покое
S
Go
Başımdan
S
git
В
покое
S
Go
Zaferden
pay
ister
kötü
günde
olmayan
Он
хочет
долю
победы,
которая
не
в
плохой
день
Nasıl
bir
midesizsiniz
yedikçe
doymayan
Какой
вы
без
желудка,
который
не
насыщается
при
еде
Aç
aç
aç
gözünüz
aç
istersin
daha
fazla
Открой
глаза,
открой
глаза,
захочешь
побольше
Umurumda
olmaz
inan
hiç
hatırımı
sormayan
Мне
плевать,
поверь
мне,
кто
никогда
не
спрашивал
обо
мне
Yağmur
yağdı
kaçın,
güneş
açtı
gelin
Шел
дождь,
беги,
солнце
включилось.
Uçurumdan
düşerken
uzanmıyordu
elin
Твоя
рука
не
лежала,
когда
ты
падал
с
обрыва.
Söyle
ne
değişti?
Keneler
yanımda
Скажи,
что
изменилось?
Клещи
рядом
со
мной
Sırtımdan
beslenip
emiyor
kanımdan
Он
питается
моей
спиной
и
сосет
мою
кровь
Başıma
toplanmışlar
ölü
müyüm
acaba?
Они
собрались
у
меня
на
голове,
интересно,
мертв
ли
я?
Sizinde
işinizi
görür
müyüm
acaba?
Могу
я
вам
тоже
помочь?
Yok
yok
yok
üstü
kalsın
hikayenin
sonunda
Нет,
нет,
нет,
оставь
сдачу
в
конце
истории.
Bir
kaç
dostum
yeter,
S
git
başımdan
Хватит
с
меня
нескольких
друзей,
отвали
от
меня.
S
git
S
git
başımdan
S
git
Пошел
ты,
пошел
ты,
пошел
ты,
пошел
ты
S
git
S
git
başımdan
S
git
Пошел
ты,
пошел
ты,
пошел
ты,
пошел
ты
Başımdan
S
git
В
покое
S
Go
Başımdan
S
git
В
покое
S
Go
Hepiniz
paranoyak
kafayı
doya
doya
Вы
все
вдвоем
параноидальные.
Yaktınız
delirdiniz
beni
daha
oyalama
Вы
сожгли
меня,
вы
сошли
с
ума,
не
отвлекайте
меня
еще
Ayıracak
vaktim
kalmadı
inan
hiç
kimseye
У
меня
нет
времени
на
это,
поверь
никому.
Zor
geldik
bugünlere
kovalaya
kovalaya
ya
ya
Мы
с
трудом
добрались
до
сегодняшнего
дня,
погоня
или
погоня.
Yandı
kül
oldu
ilişkiler
sayenizde
Отношения
сгорели
дотла
благодаря
вам
Aranızdan
gidiyorum
müsadenizle
Я
деконструирую
вас,
прошу
прощения.
İhtiyacım
yok
size
yalan
masallarada
Мне
вы
не
нужны
в
ложных
сказках
Kuyumu
kazıp
arkamdan
dönen
dolaplarada
В
шкафах,
которые
выкапывают
мой
колодец
и
вращаются
за
моей
спиной
Engel
olmayın
bana
daha
çok
yolum
var
Не
мешайте
мне,
мне
еще
предстоит
пройти
долгий
путь
Uğraşamam
artık
kafamda
bir
ton
sorunla
Я
больше
не
могу
иметь
дело
с
кучей
проблем
в
голове
Yaşamak
nedir
bilir
misin
yetti
canıma
Знаешь,
что
такое
жизнь,
мне
этого
достаточно?
Bir
kaç
dostum
yeter
S
git
başımdan
Хватит
с
меня
нескольких
друзей,
отвали.
S
git
S
git
başımdan
S
git
Пошел
ты,
пошел
ты,
пошел
ты,
пошел
ты
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Erhan Açiler
Album
No Name
date of release
28-09-2019
Attention! Feel free to leave feedback.