Lyrics and translation Echo & The Bunnymen - All That Jazz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All That Jazz
Весь Этот Джаз
Where
the
hell
have
you
been
Где
же
ты
была,
черт
возьми?
We've
been
waiting
with
our
best
suits
on
Мы
ждали
тебя,
при
полном
параде.
Hair
slicked
back
and
all
that
jazz
Волосы
назад,
и
весь
этот
джаз.
Rolling
down
the
Union
Jack
Сворачиваем
британский
флаг.
See
you
at
the
barricades,
babe
Увидимся
на
баррикадах,
детка.
See
you
when
the
lights
go
low,
Joe
Увидимся,
когда
погаснет
свет,
Джо.
Hear
you
when
the
wheels
turn
round
Услышу
тебя,
когда
закрутятся
колеса.
Someday
when
the
sky
turns
black
Когда-нибудь,
когда
небо
почернеет.
It
appears
because
it's
what
I
feel
Кажется,
так,
потому
что
я
это
чувствую.
I
know
I
don't
understand
Знаю,
я
не
понимаю.
If
you
ask
you
know
I
don't
mind
kneeling
Если
спросишь,
я
не
против
встать
на
колени.
But
when
my
knees
hurt
I
like
to
stand
Но
когда
болят
колени,
я
люблю
стоять.
Instinct
is
the
common
lawyer
Инстинкт
— всеобщий
закон.
A
million
years
won't
erase
Миллион
лет
не
сотрет.
Strike
that
chord,
I'm
searching
for
Возьми
этот
аккорд,
я
ищу.
Call
it
a
committed
race
Назови
это
гонкой
на
выживание.
No
matter,
how
I
shake
my
fist
Неважно,
как
я
ни
сжимаю
кулак,
I
know
I
can't
resist
it
Я
знаю,
что
не
могу
этому
противостоять.
No
matter,
how
you
shake
your
fist
Неважно,
как
ты
сжимаешь
свой
кулак,
You
know,
you
can't
resist
it
Ты
знаешь,
ты
не
можешь
этому
противостоять.
See
you
at
the
barricades,
babe
Увидимся
на
баррикадах,
детка.
See
you
when
the
lights
go
low,
Joe
Увидимся,
когда
погаснет
свет,
Джо.
Hear
you
when
the
wheels
turn
round
Услышу
тебя,
когда
закрутятся
колеса.
Someday
when
the
sky
turns
black
Когда-нибудь,
когда
небо
почернеет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): WILL SERGEANT, LES PATTINSON, IAN MCCULLOCH, PETE DE FREITAS
Attention! Feel free to leave feedback.