Lyrics and translation Echo & The Bunnymen - Back of Love (Live)
I'm
on
the
chopping
block
Я
на
плацдарме.
Chopping
off
my
stopping
thought
Отрубаю
свою
остановившуюся
мысль.
Self
doubt
and
selfism
Неуверенность
в
себе
и
эгоизм.
Were
the
cheapest
things
I
ever
bought
Были
самые
дешевые
вещи,
которые
я
когда-либо
покупал.
When
you
said
it's
love
d'you
mean
the
back
of
love?
Когда
ты
сказал,
что
это
любовь,
ты
имеешь
в
виду
заднюю
часть
любви?
When
you
said
it's
love
d'you
mean
the
back
of
love?
Когда
ты
сказал,
что
это
любовь,
ты
имеешь
в
виду
заднюю
часть
любви?
We're
taken
advantage
of
breaking
the
back
of
love
Мы
воспользовались
тем,
что
сломали
спину
любви.
We're
taken
advantage
of
breaking
the
back
of
love
Мы
воспользовались
тем,
что
сломали
спину
любви.
Easier
said
than
done
you
said
Легче
сказать,
чем
ты
сказала.
But
it's
more
difficult
to
say
Но
это
сложнее
сказать.
With
eyes
bigger
than
our
bellies
С
глазами
больше,
чем
наши
животы.
We
want
to
but
we
can't
look
away
Мы
хотим,
но
не
можем
отвести
взгляд.
What
were
you
thinking
of
when
you
dreamt
that
up?
О
чем
ты
думал,
когда
тебе
это
снилось?
What
were
you
thinking
of
when
you
dreamt
that
up?
О
чем
ты
думал,
когда
тебе
это
снилось?
Taken
advantage
of
breaking
the
back
of
love
Я
воспользовался
тем,
что
сломал
спину
любви.
When
you're
surrounded
by
Когда
тебя
окружают
...
A
simple
chain
of
events
Простая
цепь
событий.
Eventually
В
конце
концов
...
You'll
shack
those
shackles
off
Ты
избавишься
от
этих
оков.
We
can't
tell
our
left
from
right
Мы
не
можем
отличить
лево
от
правого.
But
we
know
we
love
extremes
Но
мы
знаем,
что
любим
крайности.
Getting
to
grips
with
the
ups
and
downs
Мы
справляемся
с
взлетами
и
падениями.
Because
there's
nothing
in
between
Потому
что
между
нами
ничего
нет.
When
you
say
that's
love
d'you
mean
the
back
of
love?
Когда
ты
говоришь,
что
это
любовь,
ты
имеешь
в
виду
заднюю
часть
любви?
When
you
said
that's
love
d'you
mean
the
back
of
love?
Когда
ты
сказал,
что
это
любовь,
ты
имеешь
в
виду
заднюю
часть
любви?
Taken
advantage
of
breaking
the
back
of
love
Я
воспользовался
тем,
что
сломал
спину
любви.
What
were
you
thinking
of
when
you
dreamt
that
up?
О
чем
ты
думал,
когда
тебе
это
снилось?
We're
taken
advantage
of
Мы
воспользовались
этим.
We're
breaking
the
back
of
love
Мы
ломаем
спину
любви.
Breaking
the
back
of
love
Ломая
спину
любви.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): WILLIAM ALFRED SERGEANT, LESLIE THOMAS PATTINSON, IAN STEPHEN MCCULLOCH, LESLIE THOMAS PATTINSON, IAN STEPHEN MCCULLOCH, PETER LOUIS VINCENT DE FREITAS, PETER LOUIS VINCENT DE FREITAS, WILLIAM ALFRED SERGEANT
Attention! Feel free to leave feedback.