Lyrics and translation Echo & The Bunnymen - Jimmy Brown
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jimmy
Brown
Джимми
Браун.
Made
of
stone
Сделано
из
камня.
Charlie
Clown
Клоун
Чарли.
Lost
his
way
home
Потерял
дорогу
домой.
Bring
on
the
dancing
horses
Приведи
танцующих
лошадей.
Headless
and
all
alone
Безголовый
и
совсем
один.
Shiver
and
say
the
words
Дрожь
и
скажи
слова.
Of
every
ghost
you've
heard
О
каждом
призраке,
что
ты
слышал.
First
I'm
gonna
make
it
Сначала
я
сделаю
это.
Then
I'm
gonna
break
it
Тогда
я
сломаю
его.
'Til
it
falls
apart
Пока
она
не
развалится
на
части.
Hating
all
the
faking
Ненавижу
все
притворство.
Shaking
while
I'm
breaking
Трясусь,
пока
ломаюсь.
My
brittle
heart
Мое
хрупкое
сердце.
Billy
stands
Билли
стоит.
Sinking
sand
Тонущий
песок.
Skin
and
bone
Кожа
и
кости.
Bring
on
the
headless
horses
Приведи
безголовых
лошадей.
Wherever
they
may
roam
Где
бы
они
ни
бродили.
Shiver
and
say
the
words
Дрожь
и
скажи
слова.
Of
every
ghost
you've
heard
О
каждом
призраке,
что
ты
слышал.
First
I'm
gonna
make
it
Сначала
я
сделаю
это.
Then
I'm
gonna
break
it
Тогда
я
сломаю
его.
'Til
it
falls
apart
Пока
она
не
развалится
на
части.
Hating
all
the
faking
Ненавижу
все
притворство.
Shaking
while
I'm
breaking
Трясусь,
пока
ломаюсь.
My
brittle
heart
Мое
хрупкое
сердце.
Brittle
heart
Хрупкое
сердце.
Jimmy
Brown
Джимми
Браун.
Made
of
stone
Сделано
из
камня.
Charlie
Clown
Клоун
Чарли.
Lost
his
way
home
Потерял
дорогу
домой.
Shiver
and
say
the
words
Дрожь
и
скажи
слова.
Of
every
lie
you've
heard
О
каждой
лжи,
что
ты
слышал.
First
I'm
gonna
make
it
Сначала
я
сделаю
это.
Then
I'm
gonna
break
it
Тогда
я
сломаю
его.
'Til
it
falls
apart
Пока
она
не
развалится
на
части.
Hating
all
the
faking
Ненавижу
все
притворство.
Shaking
while
I'm
breaking
Трясусь,
пока
ломаюсь.
My
brittle
heart
Мое
хрупкое
сердце.
Brittle
heart
Хрупкое
сердце.
Jimmy
Brown
Джимми
Браун.
Made
of
stone
Сделано
из
камня.
Sinking
sand
Тонущий
песок.
Skin
and
bone
Кожа
и
кости.
Bring
on
the
new
messiah
Приведи
нового
мессию.
Wherever
he
may
roam
Где
бы
он
ни
бродил.
First
I'm
gonna
break
it
Сначала
я
сломаю
его.
Then
I'm
gonna
make
him
Тогда
я
заставлю
его
...
Find
his
own
way
home
Найди
свой
путь
домой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): LESLIE THOMAS PATTINSON, IAN STEPHEN MCCULLOCH, PETER LOUIS VINCENT DE FREITAS, WILLIAM ALFRED SERGEANT
Attention! Feel free to leave feedback.