Echo & The Bunnymen - Market Town - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Echo & The Bunnymen - Market Town




Come on down to market town
Приезжай в город-рынок.
Come on down to market
Приходи на рынок.
Come and watch the sun go down
Иди и Смотри, Как садится солнце.
Come and watch the darkness
Приди и посмотри на темноту.
Come on down to market
Приходи на рынок.
Come on down to market
Приходи на рынок.
Come and ride the mag around
Приезжай и оседлай маг.
Ride the magic carpet
Прокатись по волшебному ковру.
Come and find what's underground
Приди и найди то, что под землей.
Finish what we started
Закончим то, что начали.
Finish what we started
Закончим то, что начали.
Come on down to market
Приходи на рынок.
No survivors, no survivors
Ни выживших, ни выживших.
No survivors would be found
Выживших не найти.
No survivors, no survivors
Ни выживших, ни выживших.
No survivors would be found
Выживших не найти.
What you gonna do?
Что ты собираешься делать?
When they come for you?
Когда они придут за тобой?
What you gonna do?
Что ты собираешься делать?
When they come for you?
Когда они придут за тобой?
Come and find the ladder down
Подойди и найди лестницу.
Come and see the darkness
Приди и посмотри на темноту.
Come and see the light go down
Подойди и посмотри, как гаснет свет.
Hard to find you hardly
Трудно найти тебя с трудом.
Come and heed the darkness
Приди и внимай тьме.
Come and climb the ladder down
Подойди и поднимись по лестнице вниз.
Finish what you started
Закончи то, что начал.
No survivors, no survivors
Ни выживших, ни выживших.
No survivors would be found
Выживших не найти.
No survivors, no survivors
Ни выживших, ни выживших.
No survivors would be found
Выживших не найти.
When you know it's going down
Когда ты знаешь, что все идет ко дну.
When you know it's down
Когда ты знаешь, что все кончено.
Na nana nana annananan
НА-НА-НА-НА-НА-НА-аннанананан.
No survivors, no survivors
Ни выживших, ни выживших.
No survivors would be found
Выживших не найти.
No survivors, no survivors
Ни выживших, ни выживших.
No survivors would be found
Выживших не найти.





Writer(s): MCCULLOCH IAN STEPHEN


Attention! Feel free to leave feedback.