Echo & The Bunnymen - Ocean Rain (Live) - translation of the lyrics into Russian

Ocean Rain (Live) - Echo translation in Russian




Ocean Rain (Live)
Океанский дождь (Живое исполнение)
All at sea again
Снова во власти моря
And now my hurricanes have brought down this ocean rain
И теперь мои ураганы обрушили этот океанский дождь
To bathe me again
Чтобы омыть меня вновь
My ship's a sail
Мой корабль парус
Can you hear its tender frame
Слышишь ли ты его нежную конструкцию?
Screaming from beneath the waves
Кричащую из-под волн
Screaming from beneath the waves
Кричащую из-под волн
All hands on deck at dawn
Все наверх, на рассвете!
Sailing to sadder shores
Плывем к более печальным берегам
Your port in my heavy storms
Твой приют в моих бурных штормах
Harbours the blackest thoughts
Хранит самые мрачные мысли
I'm at sea again
Я снова в море
And now your hurricanes have brought down this ocean rain
И теперь твои ураганы обрушили этот океанский дождь
To bathe me again
Чтобы омыть меня вновь
My ship's a sail
Мой корабль парус
Can you hear its tender frame
Слышишь ли ты его нежную конструкцию?
Screaming from beneath the waves
Кричащую из-под волн
Screaming from beneath the waves...
Кричащую из-под волн…
All hands on deck at dawn
Все наверх, на рассвете!
Sailing to sadder shores
Плывем к более печальным берегам
Your port in my heavy storms
Твой приют в моих бурных штормах
Harbours the blackest thoughts
Хранит самые мрачные мысли
All hands on deck at dawn
Все наверх, на рассвете!
Sailing to sadder shores
Плывем к более печальным берегам
Your port in my heavy storms
Твой приют в моих бурных штормах
Harbours the blackest thoughts
Хранит самые мрачные мысли
All at sea again
Снова во власти моря
And now my hurricanes have brought down this ocean rain
И теперь мои ураганы обрушили этот океанский дождь
To bathe me again
Чтобы омыть меня вновь
My ship's a sail
Мой корабль парус
Hear its tender frame
Слышишь его нежную конструкцию?
Screaming from beneath the waves
Кричащую из-под волн
Screaming from beneath your waves
Кричащую из-под твоих волн
Screaming from beneath the waves
Кричащую из-под волн
Screaming from beneath the waves
Кричащую из-под волн
All hands on deck at dawn
Все наверх, на рассвете!
Sailing to sadder shores
Плывем к более печальным берегам
Your port in my heavy storms
Твой приют в моих бурных штормах
Harbours the blackest thoughts
Хранит самые мрачные мысли





Writer(s): WILLIAM SERGEANT, PETE FREITAS, IAN STEPHEN MCCULLOCH, LESLIE PATTINSON


Attention! Feel free to leave feedback.