Lyrics and translation Echo & The Bunnymen - Ocean Rain (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ocean Rain (Live)
Океанский дождь (концертная запись)
All
at
sea
again
Снова
весь
в
море
And
now
my
hurricanes
have
brought
down
this
ocean
rain
И
вот
мои
ураганы
обрушили
этот
океанский
дождь
To
bathe
me
again
Чтобы
омыть
меня
вновь
My
ship's
a
sail
Мой
корабль
— парус
Can
you
hear
its
tender
frame
Слышишь
ли
ты
его
хрупкий
корпус
Screaming
from
beneath
the
waves
Кричащий
из-под
волн
Screaming
from
beneath
the
waves
Кричащий
из-под
волн
All
hands
on
deck
at
dawn
Вся
команда
на
палубе
на
рассвете
Sailing
to
sadder
shores
Плыву
к
печальным
берегам
Your
port
in
my
heavy
storms
Твоя
гавань
в
моих
сильных
штормах
Harbours
the
blackest
thoughts
Скрывает
самые
мрачные
мысли
I'm
at
sea
again
Я
снова
в
море
And
now
your
hurricanes
have
brought
down
this
ocean
rain
И
вот
твои
ураганы
обрушили
этот
океанский
дождь
To
bathe
me
again
Чтобы
омыть
меня
вновь
My
ship's
a
sail
Мой
корабль
— парус
Can
you
hear
its
tender
frame
Слышишь
ли
ты
его
хрупкий
корпус
Screaming
from
beneath
the
waves
Кричащий
из-под
волн
Screaming
from
beneath
the
waves...
Кричащий
из-под
волн...
All
hands
on
deck
at
dawn
Вся
команда
на
палубе
на
рассвете
Sailing
to
sadder
shores
Плыву
к
печальным
берегам
Your
port
in
my
heavy
storms
Твоя
гавань
в
моих
сильных
штормах
Harbours
the
blackest
thoughts
Скрывает
самые
мрачные
мысли
All
hands
on
deck
at
dawn
Вся
команда
на
палубе
на
рассвете
Sailing
to
sadder
shores
Плыву
к
печальным
берегам
Your
port
in
my
heavy
storms
Твоя
гавань
в
моих
сильных
штормах
Harbours
the
blackest
thoughts
Скрывает
самые
мрачные
мысли
All
at
sea
again
Снова
весь
в
море
And
now
my
hurricanes
have
brought
down
this
ocean
rain
И
вот
мои
ураганы
обрушили
этот
океанский
дождь
To
bathe
me
again
Чтобы
омыть
меня
вновь
My
ship's
a
sail
Мой
корабль
— парус
Hear
its
tender
frame
Слышишь
его
хрупкий
корпус
Screaming
from
beneath
the
waves
Кричащий
из-под
волн
Screaming
from
beneath
your
waves
Кричащий
из-под
твоих
волн
Screaming
from
beneath
the
waves
Кричащий
из-под
волн
Screaming
from
beneath
the
waves
Кричащий
из-под
волн
All
hands
on
deck
at
dawn
Вся
команда
на
палубе
на
рассвете
Sailing
to
sadder
shores
Плыву
к
печальным
берегам
Your
port
in
my
heavy
storms
Твоя
гавань
в
моих
сильных
штормах
Harbours
the
blackest
thoughts
Скрывает
самые
мрачные
мысли
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): WILLIAM SERGEANT, PETE FREITAS, IAN STEPHEN MCCULLOCH, LESLIE PATTINSON
Attention! Feel free to leave feedback.