Lyrics and translation Echo & The Bunnymen - The Back of Love [Live]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Back of Love [Live]
Изнанка любви (концертная запись)
I'm
on
the
chopping
block
Я
на
плахе,
Chopping
off
my
stopping
thought
Рублю
свои
тормозящие
мысли.
Self
doubt
and
selfism
Сомнения
в
себе
и
эгоизм
Were
the
cheapest
things
i
ever
bought
— Самая
дешевая
покупка
в
моей
жизни.
When
you
say
it's
love
Когда
ты
говоришь,
что
это
любовь,
D'you
mean
the
back
of
love
Ты
имеешь
в
виду
изнанку
любви?
When
you
say
it's
love
Когда
ты
говоришь,
что
это
любовь,
D'you
mean
the
back
of
love?
Ты
имеешь
в
виду
изнанку
любви?
We're
taking
advantage
of
Мы
пользуемся,
Breaking
the
back
of
love
Ломая
хребет
любви.
We're
taking
advantage
of
Мы
пользуемся,
Breaking
the
back
of
love
Ломая
хребет
любви.
Easier
said
than
done
you
said
Легче
сказать,
чем
сделать,
ты
сказала,
But
it's
more
difficult
to
say
Но
еще
сложнее
сказать,
With
eyes
bigger
than
our
bellies
С
глазами,
большими,
чем
наши
животы,
We
want
to
but
we
can't
look
away
Мы
хотим,
но
не
можем
отвести
взгляд.
What
were
you
thinking
of
О
чем
ты
думала,
When
you
dreamt
that
up?
Когда
тебе
это
приснилось?
What
were
you
thinking
of
О
чем
ты
думала,
When
you
dreamt
that
up?
Когда
тебе
это
приснилось?
Taking
advantage
of
Пользуемся,
Breaking
the
back
of
love
Ломая
хребет
любви.
When
you're
surrounded
Когда
ты
окружена
By
a
simple
chain
of
events
Простой
цепочкой
событий
(Behind
my
eyes,
behind
my
eyes)
(За
моими
глазами,
за
моими
глазами)
(Your
eyes
don't
lie)
(Твои
глаза
не
лгут)
Eventually
you'll
shack
those
shackles
off
В
конце
концов
ты
сбросишь
эти
оковы
(Dreams
above
those
eyes)
(Мечты
над
этими
глазами)
(Those
eyes)
(Этими
глазами)
We
can't
tell
our
left
from
right
Мы
не
можем
отличить
лево
от
право,
But
we
know
we
love
extremes
Но
мы
знаем,
что
любим
крайности.
Getting
to
grips
with
the
ups
and
downs
Справляемся
с
взлетами
и
падениями,
Because
there's
nothing
in
between
Потому
что
нет
ничего
между
ними.
When
you
say
that's
love
Когда
ты
говоришь,
что
это
любовь,
D'you
mean
the
back
of
love
Ты
имеешь
в
виду
изнанку
любви?
When
you
say
that's
love
Когда
ты
говоришь,
что
это
любовь,
D'you
mean
the
back
of
love?
Ты
имеешь
в
виду
изнанку
любви?
Taking
advantage
of
Пользуемся,
Breaking
the
back
of
love
Ломая
хребет
любви.
What
were
you
thinking
of
О
чем
ты
думала,
When
you
dreamt
that
up?
Когда
тебе
это
приснилось?
We're
taking
advantage
of
Мы
пользуемся,
We're
breaking
the
back
of
love
Мы
ломаем
хребет
любви.
Breaking
the
back
of
love
Ломая
хребет
любви.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): L. PATTINSON, P. DEFREITAS, I. MCCULLOCH, W. SARGEANT
Attention! Feel free to leave feedback.