Echo & The Bunnymen - The Game - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Echo & The Bunnymen - The Game




A sense of duty
Чувство долга.
Was my one intention
Была ли моя единственная цель?
And an ugly beauty
И уродливой красоты.
Was my own invention
Это было мое собственное изобретение.
Pride a proud refusal
Гордость, гордый отказ.
And I refuse
И я отказываюсь.
To need your approval
Нужно твое одобрение.
Too many seekers
Слишком много искателей.
Too few beacons
Слишком мало маяков.
But through the fog
Но сквозь туман ...
We'll keep on beaming
Мы будем продолжать сиять.
Through the crying hours
Сквозь плачущие часы ...
Of your glitter years
Твоих сверкающих лет.
All the living out
Все живое ...
Of your tinsel tears
Из твоих блестящих слез.
And the midnight trains
И полуночные поезда.
I never made
Я никогда не делал этого.
'Cause I'd already
Потому что я бы уже ...
Played... the game
Играл ... в игру.
Everybody's
Все ...
Got their own good reason
У них есть свои веские причины.
Why their favorite season
Почему их любимый сезон?
Is their favorite season
Это их любимый сезон.
Winter winners
Победители зимы.
And those summer sons
И эти летние сыновья ...
Aren't good for everyone
Это не хорошо для всех.
Aren't good for everyone
Это не хорошо для всех.
Spring has sprung
Весна пришла.
And autumn's well done
И осень прошла хорошо.
So well done
Так хорошо сделано.
And it's a better thing
И это к лучшему.
That we do now
Что мы делаем сейчас?
Forgetting everything
Забыв обо всем.
The whys and hows
Что и как?
While you reminisce
Пока ты вспоминаешь.
About the things you miss
О том, чего тебе не хватает.
You won't be ready
Ты не будешь готова.
To kiss... goodbye
Поцеловать ... прощай!
The earth is a world
Земля-это целый мир.
The world is a ball
Мир-это шар.
A ball in a game
Мяч в игре
With no rules at all
Без правил.
And just as I wonder
И как мне интересно ...
At the beauty of it all
В красоте всего этого.
You go and drop it
Ты пойдешь и бросишь это.
And it breaks and falls
И он ломается и падает.
I'll never understand
Я никогда не пойму.
Why you thought I would
Почему ты думал, что я буду ...
Need to be reassured
Нужно быть уверенным.
And be understood
И быть понятым.
When I always knew
Когда я всегда знал ...
That your bad's my good
Что твое плохое-мое добро.
And I was ready
И я была готова.
Ready... to be loved
Готова ... быть любимой.
Born under Mars
Родился под Марсом.
With Jupiter rising
С восходом Юпитера.
Fallen from stars
Падшие со звезд.
That lit my horizon
Это осветило мой горизонт.
I'll never understand
Я никогда не пойму.
Why you thought I would
Почему ты думал, что я буду ...
Need to be reassured
Нужно быть уверенным.
And be understood
И быть понятым.
When I always knew
Когда я всегда знал ...
That your bad's my good
Что твое плохое-мое добро.
And I was ready
И я была готова.
Ready... to be
Готова... быть ...
Through the crying hours
Сквозь плачущие часы ...
Of your glitter years
Твоих сверкающих лет.
All the living out
Все живое ...
Of your tinsel tears
Из твоих блестящих слез.
And the midnight trains
И полуночные поезда.
I never made
Я никогда не делал этого.
'Cause I'd already
Потому что я уже
Played
Играл,
It's a better thing
так будет лучше.
That we do now
Что мы делаем сейчас?
Forgetting everything
Забыв обо всем.
The whys and hows
Что и как?
While you reminisce
Пока ты вспоминаешь.
About the things you miss
О том, чего тебе не хватает.
You won't be ready
Ты не будешь готова.
To kiss... goodbye
Поцеловать ... прощай!





Writer(s): Mcculloch Ian Stephen, Pattinson Leslie Thomas, Sergeant William


Attention! Feel free to leave feedback.