Lyrics and translation Echo & The Bunnymen - Ticket To Ride
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ticket To Ride
Билет на поезд
I
think
I'm
gonna
be
sad
Кажется,
мне
будет
грустно
I
think
it's
today,
yeah
Кажется,
это
сегодня,
да
The
girl
that's
driving
me
mad
Девушка,
которая
сводит
меня
с
ума
She's
got
a
ticket
to
ride
У
нее
есть
билет
на
поезд
She's
got
a
ticket
to
ride
У
нее
есть
билет
на
поезд
She's
got
a
ticket
to
ride
У
нее
есть
билет
на
поезд
But
she
don't
care
Но
ей
все
равно
She
said
that
living
with
me
Она
сказала,
что
жизнь
со
мной
Is
bringing
her
down,
yeah
Ее
угнетает,
да
For
she
would
never
be
free
Ведь
она
никогда
не
будет
свободна
When
I
was
around
Пока
я
рядом
She's
got
a
ticket
to
ride
У
нее
есть
билет
на
поезд
She's
got
a
ticket
to
ride
У
нее
есть
билет
на
поезд
She's
got
a
ticket
to
ride
У
нее
есть
билет
на
поезд
But
she
don't
care
Но
ей
все
равно
I
don't
know
why
she's
riding
so
high
Я
не
знаю,
почему
она
так
радуется
She
ought
to
think
twice
Ей
стоило
бы
подумать
дважды
She
ought
to
do
right
by
me
Ей
стоило
бы
поступить
со
мной
правильно
Before
she
gets
to
saying
goodbye
Прежде
чем
попрощаться
She
ought
to
think
twice
Ей
стоило
бы
подумать
дважды
She
ought
to
do
right
by
me
Ей
стоило
бы
поступить
со
мной
правильно
I
think
I'm
gonna
be
sad
Кажется,
мне
будет
грустно
I
think
it's
today,
yeah
Кажется,
это
сегодня,
да
The
girl
that's
driving
me
mad
Девушка,
которая
сводит
меня
с
ума
Is
going
away,
yeah
Уезжает,
да
Oh,
she's
got
a
ticket
to
ride
О,
у
нее
есть
билет
на
поезд
She's
got
a
ticket
to
ride
У
нее
есть
билет
на
поезд
She's
got
a
ticket
to
ride
У
нее
есть
билет
на
поезд
But
she
don't
care
Но
ей
все
равно
I
don't
know
why
she's
riding
so
high
Я
не
знаю,
почему
она
так
радуется
She
ought
to
think
twice
Ей
стоило
бы
подумать
дважды
She
ought
to
do
right
by
me
Ей
стоило
бы
поступить
со
мной
правильно
Before
she
gets
to
saying
goodbye
Прежде
чем
попрощаться
She
ought
to
think
twice
Ей
стоило
бы
подумать
дважды
She
ought
to
do
right
by
me
Ей
стоило
бы
поступить
со
мной
правильно
She
said
that
living
with
me
Она
сказала,
что
жизнь
со
мной
Is
bringing
her
down,
yeah
Ее
угнетает,
да
For
she
would
never
be
free
Ведь
она
никогда
не
будет
свободна
When
I
was
around
Пока
я
рядом
Ah,
she's
got
a
ticket
to
ride
Ах,
у
нее
есть
билет
на
поезд
She's
got
a
ticket
to
ride
У
нее
есть
билет
на
поезд
She's
got
a
ticket
to
ride
У
нее
есть
билет
на
поезд
But
she
don't
care
Но
ей
все
равно
My
baby
don't
care,
my
baby
don't
care
Моей
малышке
все
равно,
моей
малышке
все
равно
My
baby
don't
care,
my
baby
don't
care
Моей
малышке
все
равно,
моей
малышке
все
равно
My
baby
don't
care,
my
baby
don't
care
(fade
out)
Моей
малышке
все
равно,
моей
малышке
все
равно
(затихание)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): J. LENNON, P. MCCARTNEY
Attention! Feel free to leave feedback.