Lyrics and translation Echo & The Bunnymen - The Cutter (Transformed)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Who's
on
the
seventh
floor
Кто
на
седьмом
этаже?
Brewing
alternatives
Альтернативы
пивоварения
What's
in
the
bottom
drawer
Что
в
нижнем
ящике?
Waiting
for
things
to
give
Ожидание
того,
что
даст.
Spare
us
the
cutter
Избавь
нас
от
резака.
Spare
us
the
cutter
Избавь
нас
от
резака.
Couldn't
cut
the
Я
не
мог
срезать
Conquering
myself
until
Покоряя
себя,
пока
...
I
see
another
hurdle
approaching
Я
вижу,
приближается
еще
одно
препятствие.
Say
we
can,
say
we
will
Скажи,
что
мы
можем,
скажи,
что
мы
будем.
Not
just
another
drop
in
the
ocean
Не
просто
очередная
капля
в
океане.
Come
to
the
free
for
all
Приходи
на
свободу
для
всех!
With
Sellotape
and
knives
С
Sellotape
и
ножами.
Some
of
us
six
feet
tall
Некоторые
из
нас
ростом
в
шесть
футов.
We
will
escape
our
lies
Мы
избежим
нашей
лжи.
Spare
us
the
cutter
Избавь
нас
от
резака.
Spare
us
the
cutter
Избавь
нас
от
резака.
Couldn't
cut
the
Я
не
мог
разрезать
Conquering
myself
until
Покоряя
себя,
пока
...
I
see
another
hurdle
approaching
Я
вижу,
приближается
еще
одно
препятствие.
Say
we
can,
say
we
will
Скажи,
что
мы
можем,
скажи,
что
мы
будем.
Not
just
another
drop
in
the
ocean
Не
просто
очередная
капля
в
океане.
Am
I
the
happy
loss?
Я
счастливая
потеря?
Will
I
still
recoil
Буду
ли
я
все
еще
отступать?
When
the
skin
is
lost?
Когда
кожа
потеряна?
Am
I
the
worthy
cross?
Я
достойный
крест?
Will
I
still
be
soiled
Буду
ли
я
все
еще
запачкан?
When
the
dirt
is
off?
Когда
грязь
отключится?
Conquering
myself
until
Покоряя
себя,
пока
...
I
see
another
hurdle
approaching
Я
вижу,
приближается
еще
одно
препятствие.
Say
we
can,
say
we
will
Скажи,
что
мы
можем,
скажи,
что
мы
будем.
Not
just
another
drop
in
the
ocean
Не
просто
очередная
капля
в
океане.
Watch
the
fingers
close
Смотри,
Как
закрываются
пальцы.
When
the
hands
are
cold
Когда
руки
холодны.
Am
I
the
happy
loss?
Я
счастливая
потеря?
Will
I
still
recoil
Буду
ли
я
все
еще
отступать?
When
the
skin
is
lost?
Когда
кожа
потеряна?
Am
I
the
worthy
cross?
Я
достойный
крест?
Will
I
still
be
soiled
Буду
ли
я
все
еще
запачкан?
When
the
dirt
is
off?
Когда
грязь
отключится?
Am
I
the
happy
loss?
Я
счастливая
потеря?
Will
I
still
recoil
Буду
ли
я
все
еще
отступать?
When
the
skin
is
lost?
Когда
кожа
потеряна?
Am
I
the
worthy
cross?
Я
достойный
крест?
Will
I
still
be
soiled
Буду
ли
я
все
еще
запачкан?
When
the
dirt
is
off?
Когда
грязь
отключится?
Am
I
the
happy
loss?
Я
счастливая
потеря?
Will
I
still
recoil
Буду
ли
я
все
еще
отступать?
When
the
skin
is
lost?
Когда
кожа
потеряна?
Am
I
the
worthy
cross?
Я
достойный
крест?
Will
I
still
be
soiled
Буду
ли
я
все
еще
запачкан?
When
the
dirt
is
off?
Когда
грязь
отключится?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): WILLIAM ALFRED SERGEANT, LESLIE THOMAS PATTINSON, IAN STEPHEN MCCULLOCH, LESLIE THOMAS PATTINSON, IAN STEPHEN MCCULLOCH, PETER LOUIS VINCENT DE FREITAS, PETER LOUIS VINCENT DE FREITAS, WILLIAM ALFRED SERGEANT
Attention! Feel free to leave feedback.