Lyrics and translation Echo & The Bunnymen - The Killing Moon (Transformed)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Under
blue
moon
I
saw
you
Под
синей
луной
я
увидел
тебя.
So
soon
you'll
take
me
Так
скоро
ты
заберешь
меня.
Up
in
your
arms
В
твоих
объятиях.
Too
late
to
beg
you
or
cancel
it
Слишком
поздно
умолять
тебя
или
отменить.
Though
I
know
it
must
be
the
killing
time
Хотя
я
знаю,
что
это
должно
быть
убийственное
время.
Unwillingly
mine
Неохотно
мое.
Up
against
your
will
Против
твоей
воли.
Through
the
thick
and
thin
Сквозь
толстые
и
тонкие
...
He
will
wait
until
Он
будет
ждать,
пока
...
You
give
yourself
to
him
Ты
отдаешься
ему.
In
starlit
nights
I
saw
you
В
звездные
ночи
я
видел
тебя.
So
cruelly
you
kissed
me
Так
жестоко
ты
поцеловала
меня.
Your
lips
a
magic
world
Твои
губы-волшебный
мир.
Your
sky
all
hung
with
jewels
Твое
небо
увешано
драгоценностями.
The
killing
moon
Убивающая
Луна.
Will
come
too
soon
Придет
слишком
рано.
Up
against
your
will
Против
твоей
воли.
Through
the
thick
and
thin
Сквозь
толстые
и
тонкие
...
He
will
wait
until
Он
будет
ждать,
пока
...
You
give
yourself
to
him
Ты
отдаешься
ему.
Under
blue
moon
I
saw
you
Под
синей
луной
я
увидел
тебя.
So
soon
you'll
take
me
Так
скоро
ты
заберешь
меня.
Up
in
your
arms
В
твоих
объятиях.
Too
late
to
beg
you
or
cancel
it
Слишком
поздно
умолять
тебя
или
отменить.
Though
I
know
it
must
be
the
killing
time
Хотя
я
знаю,
что
это
должно
быть
убийственное
время.
Unwillingly
mine
Неохотно
мое.
Up
against
your
will
Против
твоей
воли.
Through
the
thick
and
thin
Сквозь
толстые
и
тонкие
...
He
will
wait
until
Он
будет
ждать,
пока
...
You
give
yourself
to
him
Ты
отдаешься
ему.
Up
against
your
will
Против
твоей
воли.
Through
the
thick
and
thin
Сквозь
толстые
и
тонкие
...
He
will
wait
until
Он
будет
ждать,
пока
...
You
give
yourself
to
him
Ты
отдаешься
ему.
Up
against
your
will
Против
твоей
воли.
Through
the
thick
and
thin
Сквозь
толстые
и
тонкие
...
He
will
wait
until
Он
будет
ждать,
пока
...
You
give
yourself
Ты
отдаешь
себя.
You
give
yourself
Ты
отдаешь
себя.
You
give
yourself
Ты
отдаешь
себя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): LESLIE THOMAS PATTINSON, IAN STEPHEN MCCULLOCH, PETER LOUIS VINCENT DE FREITAS, WILLIAM ALFRED SERGEANT
Attention! Feel free to leave feedback.