Echo & The Bunnymen - Rust (Transformed) - translation of the lyrics into Russian

Rust (Transformed) - Echo translation in Russian




Rust (Transformed)
Ржавчина (Преображенная)
I wished you were here
Я желаю, чтобы ты была здесь
Down amongst the dust
Среди пыли
I need someone to help me
Мне нужен кто-то, кто поможет мне
You need someone to trust
Тебе нужен кто-то, кому можно доверять
There's something in these tears
В этих слезах есть что-то
Turning me to rust
Превращающее меня в ржавчину
I need someone to help me
Мне нужен кто-то, кто поможет мне
I need someone to touch
Мне нужно, чтобы меня коснулись
So give me one more try
Поэтому дай мне еще один шанс
And I'll come flaking back to you
И я снова обрушусь на тебя, как ржавчина
Wish that you were here
Желаю, чтобы ты была здесь
Wish that it was true
Желаю, чтобы это было правдой
I can feel the stars shooting
Я чувствую, как звезды падают
Through my heart like rain
В моё сердце, как дождь
Leaving on the scars where the
Оставляя шрамы там, где
Pleasure turns to pain
Удовольствие превращается в боль
So point me in a light
Поэтому укажи мне на свет
Bright and shiny in right direction
Яркий и сияющий в правильном направлении
And then take me home again
И потом забери меня домой
Just when you thing it's over
Только когда ты думаешь, что всё кончено
Just when you think it's done
Только когда ты думаешь, что это конец
Out of every nowhere
Из ниоткуда
You never see it come
Ты никогда не видишь этого
I know the lines are showing
Я знаю, что видны тени
I can't keep them in
Я не могу скрыть их внутри
Like everybody's story
Как в чьей-то истории
It's written on the skin
Это написано на коже
So give me one last try
Поэтому дай мне последний шанс
And I'll mess it up again
И я опять всё испорчу
Wish that you were here
Желаю, чтобы ты была здесь
Wish that it was then
Желаю, чтобы это было тогда
I can feel the stars shooting
Я чувствую, как звезды падают
Through my heart like rain
В мое сердце, как дождь
Leaving on the scars where the
Оставляя шрамы там, где
Pleasure turns to pain
Удовольствие превращается в боль
So point me in a light
Поэтому укажи мне на свет
Bright and shiny in right direction
Яркий и сияющий в правильном направлении
And then take me home again
И потом забери меня домой
Take me home again
Забери меня домой
I wish that you were here
Я желаю, чтобы ты была здесь
Down amongst my dust
Среди моей пыли
Need someone to help me
Мне нужен кто-то, кто поможет мне
Need someone to trust
Мне нужен кто-то, кому можно доверять
There's something in these tears
В этих слезах есть что-то
Turning us to rust
Превращающее нас в ржавчину
Need someone to help me
Мне нужен кто-то, кто поможет мне
Wish that it was us
Хочу, чтобы мы были вместе
I can feel the stars shooting
Я чувствую, как звезды падают
Through my heart like rain
В моё сердце, как дождь
Leaving on the scars where the
Оставляя шрамы там, где
Pleasure turns to pain
Удовольствие превращается в боль
Point me in a light
Укажи мне на свет
Bright and shiny in right direction
Яркий и сияющий в правильном направлении
And then take me home again
И потом забери меня домой
Take me home again
Забери меня домой
Take me home again
Забери меня домой
La, la, la, la, la
Ла, ла, ла, ла, ла
La, la, la, la, la
Ла, ла, ла, ла, ла
Everything's gonna be all right
Всё будет хорошо
Everything's gonna be all right now
Всё будет хорошо сейчас
Everything's gonna be all right
Всё будет хорошо
Everything's gonna be all right now
Всё будет хорошо сейчас
Everything's gonna be all right
Всё будет хорошо
Everything's gonna be all right now
Всё будет хорошо сейчас
Everything's gonna be all right
Всё будет хорошо
Everything's gonna be all right now
Всё будет хорошо сейчас
La, la, la, la, la
Ла, ла, ла, ла, ла
La, la, la, la, la
Ла, ла, ла, ла, ла
La, la, la, la, la
Ла, ла, ла, ла, ла
La, la, la, la, la
Ла, ла, ла, ла, ла
Wish that you were here
Желаю, чтобы ты была здесь
Wish that you were here
Желаю, чтобы ты была здесь
Wish that you were here
Желаю, чтобы ты была здесь
Wish that you were here
Желаю, чтобы ты была здесь





Writer(s): LESLIE THOMAS PATTINSON, IAN MCCULLOCH, WILLIAM SERGEANT


Attention! Feel free to leave feedback.