Rust (Transformed) -
Echo
translation in Russian
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rust (Transformed)
Ржавчина (Преображенная)
I
wished
you
were
here
Я
желаю,
чтобы
ты
была
здесь
Down
amongst
the
dust
Среди
пыли
I
need
someone
to
help
me
Мне
нужен
кто-то,
кто
поможет
мне
You
need
someone
to
trust
Тебе
нужен
кто-то,
кому
можно
доверять
There's
something
in
these
tears
В
этих
слезах
есть
что-то
Turning
me
to
rust
Превращающее
меня
в
ржавчину
I
need
someone
to
help
me
Мне
нужен
кто-то,
кто
поможет
мне
I
need
someone
to
touch
Мне
нужно,
чтобы
меня
коснулись
So
give
me
one
more
try
Поэтому
дай
мне
еще
один
шанс
And
I'll
come
flaking
back
to
you
И
я
снова
обрушусь
на
тебя,
как
ржавчина
Wish
that
you
were
here
Желаю,
чтобы
ты
была
здесь
Wish
that
it
was
true
Желаю,
чтобы
это
было
правдой
I
can
feel
the
stars
shooting
Я
чувствую,
как
звезды
падают
Through
my
heart
like
rain
В
моё
сердце,
как
дождь
Leaving
on
the
scars
where
the
Оставляя
шрамы
там,
где
Pleasure
turns
to
pain
Удовольствие
превращается
в
боль
So
point
me
in
a
light
Поэтому
укажи
мне
на
свет
Bright
and
shiny
in
right
direction
Яркий
и
сияющий
в
правильном
направлении
And
then
take
me
home
again
И
потом
забери
меня
домой
Just
when
you
thing
it's
over
Только
когда
ты
думаешь,
что
всё
кончено
Just
when
you
think
it's
done
Только
когда
ты
думаешь,
что
это
конец
Out
of
every
nowhere
Из
ниоткуда
You
never
see
it
come
Ты
никогда
не
видишь
этого
I
know
the
lines
are
showing
Я
знаю,
что
видны
тени
I
can't
keep
them
in
Я
не
могу
скрыть
их
внутри
Like
everybody's
story
Как
в
чьей-то
истории
It's
written
on
the
skin
Это
написано
на
коже
So
give
me
one
last
try
Поэтому
дай
мне
последний
шанс
And
I'll
mess
it
up
again
И
я
опять
всё
испорчу
Wish
that
you
were
here
Желаю,
чтобы
ты
была
здесь
Wish
that
it
was
then
Желаю,
чтобы
это
было
тогда
I
can
feel
the
stars
shooting
Я
чувствую,
как
звезды
падают
Through
my
heart
like
rain
В
мое
сердце,
как
дождь
Leaving
on
the
scars
where
the
Оставляя
шрамы
там,
где
Pleasure
turns
to
pain
Удовольствие
превращается
в
боль
So
point
me
in
a
light
Поэтому
укажи
мне
на
свет
Bright
and
shiny
in
right
direction
Яркий
и
сияющий
в
правильном
направлении
And
then
take
me
home
again
И
потом
забери
меня
домой
Take
me
home
again
Забери
меня
домой
I
wish
that
you
were
here
Я
желаю,
чтобы
ты
была
здесь
Down
amongst
my
dust
Среди
моей
пыли
Need
someone
to
help
me
Мне
нужен
кто-то,
кто
поможет
мне
Need
someone
to
trust
Мне
нужен
кто-то,
кому
можно
доверять
There's
something
in
these
tears
В
этих
слезах
есть
что-то
Turning
us
to
rust
Превращающее
нас
в
ржавчину
Need
someone
to
help
me
Мне
нужен
кто-то,
кто
поможет
мне
Wish
that
it
was
us
Хочу,
чтобы
мы
были
вместе
I
can
feel
the
stars
shooting
Я
чувствую,
как
звезды
падают
Through
my
heart
like
rain
В
моё
сердце,
как
дождь
Leaving
on
the
scars
where
the
Оставляя
шрамы
там,
где
Pleasure
turns
to
pain
Удовольствие
превращается
в
боль
Point
me
in
a
light
Укажи
мне
на
свет
Bright
and
shiny
in
right
direction
Яркий
и
сияющий
в
правильном
направлении
And
then
take
me
home
again
И
потом
забери
меня
домой
Take
me
home
again
Забери
меня
домой
Take
me
home
again
Забери
меня
домой
La,
la,
la,
la,
la
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла
La,
la,
la,
la,
la
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла
Everything's
gonna
be
all
right
Всё
будет
хорошо
Everything's
gonna
be
all
right
now
Всё
будет
хорошо
сейчас
Everything's
gonna
be
all
right
Всё
будет
хорошо
Everything's
gonna
be
all
right
now
Всё
будет
хорошо
сейчас
Everything's
gonna
be
all
right
Всё
будет
хорошо
Everything's
gonna
be
all
right
now
Всё
будет
хорошо
сейчас
Everything's
gonna
be
all
right
Всё
будет
хорошо
Everything's
gonna
be
all
right
now
Всё
будет
хорошо
сейчас
La,
la,
la,
la,
la
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла
La,
la,
la,
la,
la
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла
La,
la,
la,
la,
la
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла
La,
la,
la,
la,
la
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла
Wish
that
you
were
here
Желаю,
чтобы
ты
была
здесь
Wish
that
you
were
here
Желаю,
чтобы
ты
была
здесь
Wish
that
you
were
here
Желаю,
чтобы
ты
была
здесь
Wish
that
you
were
here
Желаю,
чтобы
ты
была
здесь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): LESLIE THOMAS PATTINSON, IAN MCCULLOCH, WILLIAM SERGEANT
Attention! Feel free to leave feedback.