Echoes - High Hopes - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Echoes - High Hopes




High Hopes
Большие надежды
Beyond the horizon of the place we lived when we were young.
За горизонтом того места, где мы жили в юности,
In a world of magnets and miracles
в мире магнитов и чудес
Our thoughts strayed constantly and without boundary,
наши мысли блуждали постоянно и безгранично,
The ringing of the division bell had begun.
звон колокола разделения уже начался.
Along the Long Road and on down to the causeway,
Вдоль Долгой дороги и вниз, к дамбе,
Do they still meet there by the Cut
встречаются ли они еще там, у обрыва?
There was a ragged band that followed in our footsteps
Была оборванная группа, шедшая по нашим стопам,
Running before time took our dreams away
бегущая, прежде чем время унесло наши мечты,
Leaving the myriad small creatures trying to tie us to the ground,
оставляя мириады мелких существ, пытающихся привязать нас к земле,
To a life consumed by slow decay.
к жизни, пожираемой медленным тлением.
The grass was greener
Трава была зеленее,
The light was brighter
свет был ярче,
With friends surrounding
с друзьями вокруг,
The nights of wonder
ночи чудес.
Looking beyond the embers of the bridges glowing behind us
Смотря за тлеющие угли мостов позади нас,
To a glimpse at our great lose of the other side
мельком видя нашу великую потерю по ту сторону,
Steps taken forward but sleepwalking back again,
шаги вперед, но лунатизм назад,
Dragged by force of some inner tide
влекомые силой какого-то внутреннего прилива.
But the highest altitude with flag unfurled
Но на максимальной высоте, с развернутым флагом,
We reached the dizzy heights of that dreamed of world
мы достигли головокружительных высот того мира, о котором мечтали.
Encumbered forever by desire and ambition,
Навеки обремененные желанием и амбициями,
There's hunger still unsatisfied,
есть еще неудовлетворенный голод,
Our weary eyes still stray to the horizon,
наши усталые глаза все еще смотрят на горизонт,
Though down this road we've been so many times.
хотя по этой дороге мы шли так много раз.
The grass was greener
Трава была зеленее,
The light was brighter
свет был ярче,
The taste was sweeter
вкус был слаще,
The nights of wonder
ночи чудес,
With friends surrounded
в окружении друзей,
The dark mist growing
сгущающийся темный туман,
The water flowing
текущая вода,
The endless river
бесконечная река,
Forever and ever
всегда и навеки.





Writer(s): David Jon Gilmour, Polly Anne Samson


Attention! Feel free to leave feedback.