Lyrics and translation Echoes - High Hopes (Live)
Beyond
the
horizon
of
the
place
we
lived
when
we
were
young.
За
горизонтом
того
места,
где
мы
жили,
когда
были
молоды.
In
a
world
of
magnets
and
miracles
В
мире
магнитов
и
чудес.
Our
thoughts
strayed
constantly
and
without
boundary,
Наши
мысли
постоянно
блуждали,
и
не
было
границ,
The
ringing
of
the
division
bell
had
begun.
Начался
звон
дивизионного
колокола.
Along
the
Long
Road
and
on
down
to
the
causeway,
По
длинной
дороге
и
дальше,
к
дамбе.
Do
they
still
meet
there
by
the
Cut
Они
все
еще
встречаются
там
у
обрыва
There
was
a
ragged
band
that
followed
in
our
footsteps
По
нашим
следам
шел
оборванный
оркестр.
Running
before
time
took
our
dreams
away
Бег
до
того,
как
время
забрало
наши
мечты.
Leaving
the
myriad
small
creatures
trying
to
tie
us
to
the
ground,
Оставляя
мириады
маленьких
созданий,
пытающихся
привязать
нас
к
земле,
To
a
life
consumed
by
slow
decay.
К
жизни,
поглощенной
медленным
разложением.
The
grass
was
greener
Трава
была
зеленее.
The
light
was
brighter
Свет
стал
ярче.
With
friends
surrounding
С
окружающими
друзьями
The
nights
of
wonder
Ночи
чудес
Looking
beyond
the
embers
of
the
bridges
glowing
behind
us
Глядя
за
тлеющие
угли
мостов,
пылающих
позади
нас.
To
a
glimpse
at
our
great
lose
of
the
other
side
Чтобы
взглянуть
на
нашу
великую
потерю
другой
стороны
Steps
taken
forward
but
sleepwalking
back
again,
Шаги,
сделанные
вперед,
но
возвращающиеся
во
сне,
Dragged
by
force
of
some
inner
tide
Волочимые
силой
какого-то
внутреннего
прилива.
But
the
highest
altitude
with
flag
unfurled
Но
самая
высокая
высота
с
развернутым
флагом
We
reached
the
dizzy
heights
of
that
dreamed
of
world
Мы
достигли
головокружительных
высот
того
мира,
о
котором
мечтали.
Encumbered
forever
by
desire
and
ambition,
Вечно
обремененный
желанием
и
честолюбием,
There's
hunger
still
unsatisfied,
Голод
все
еще
не
утолен.
Our
weary
eyes
still
stray
to
the
horizon,
Наши
усталые
глаза
все
еще
блуждают
по
горизонту,
Though
down
this
road
we've
been
so
many
times.
Хотя
по
этой
дороге
мы
шли
так
много
раз.
The
grass
was
greener
Трава
была
зеленее.
The
light
was
brighter
Свет
стал
ярче.
The
taste
was
sweeter
Вкус
был
слаще.
The
nights
of
wonder
Ночи
чудес
With
friends
surrounded
В
окружении
друзей.
The
dark
mist
growing
Сгущается
темный
туман.
The
water
flowing
Вода
течет.
The
endless
river
Бесконечная
река
Forever
and
ever
Во
веки
веков
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Jon Gilmour, Polly Anne Samson
Attention! Feel free to leave feedback.