Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
I
saw
you
I
would
suffocate
Wenn
ich
dich
sähe,
würde
ich
ersticken
My
words
would
just
evaporate
Meine
Worte
würden
einfach
verfliegen
And
I
would
run
into
a
dark
room
Und
ich
würde
in
einen
dunklen
Raum
rennen
So
very
far
away
from
you
So
sehr
weit
weg
von
dir
I
know
that
I
would
feel
defeated
Ich
weiß,
dass
ich
mich
besiegt
fühlen
würde
If
I
looked
into
your
eyes
Wenn
ich
in
deine
Augen
blickte
You're
just
a
character
I've
painted
Du
bist
nur
eine
Figur,
die
ich
gemalt
habe
Into
a
script
I
over
analyze
In
ein
Drehbuch,
das
ich
überanalysiere
You
take
what
you
want
Du
nimmst,
was
du
willst
And
you
take
what
you
want
Und
du
nimmst,
was
du
willst
I
hate
the
hue
of
the
dark
sun
Ich
hasse
den
Farbton
der
dunklen
Sonne
Reminds
me
that
tomorrow
will
come
Erinnert
mich
daran,
dass
morgen
kommen
wird
And
that
I'm
nothing
but
an
outline
Und
dass
ich
nichts
als
ein
Umriss
bin
Searching
for
fragments
of
your
outline
Auf
der
Suche
nach
Fragmenten
deines
Umrisses
When
you
left
me
on
the
outside
Als
du
mich
draußen
gelassen
hast
Thinking
i
could
deal
Denkend,
ich
könnte
damit
umgehen
Your
silence
held
me
under
Dein
Schweigen
hielt
mich
nieder
It
was
impossible
to
heal
Es
war
unmöglich
zu
heilen
You
take
what
you
want
Du
nimmst,
was
du
willst
And
you
take
what
you
want
Und
du
nimmst,
was
du
willst
You
take
what
you
want
Du
nimmst,
was
du
willst
And
you
take
what
you
want
Und
du
nimmst,
was
du
willst
You
take
what
you
want
Du
nimmst,
was
du
willst
And
you
take
what
you
want
Und
du
nimmst,
was
du
willst
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alexandra Marie Norton, Tal Levy Richards
Album
Take
date of release
03-10-2016
Attention! Feel free to leave feedback.