Echos - Un rêve - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Echos - Un rêve




Dis moi toi
Скажи мне сам
Le jeune couché là-bas
Молодой человек лежал там
As-tu peur des balles
Ты боишься пуль
Qui frôlent tes doigts
Которые сжимают твои пальцы.
La guerre approche
Война приближается
Alors réveille toi
Так что проснись
Tu y vas l'arme à la main
Ты пойдешь туда с пистолетом в руке
Pour ta patrie
За свою Родину
Et ton roi
И твой король
J'ai rêvé
Я мечтал
De ma planète
С моей планеты
De mes sœurs et frères
Моих сестер и братьев
J'ai vu la violence
Я видел насилие
Les bombes les missiles
Бомбы, ракеты
J'ai vu l'humanité rendre honneur à mon père
Я видел, как человечество воздало честь моему отцу.
Enfin et oui j'ai senti l'inconnu qui me maîtrise
Наконец-то и да, я почувствовал, что незнакомец овладевает мной
Regarde toi
Посмотри на себя.
Ton corps n'y va plus mais toi tu y vas
Твое тело больше не идет туда, но ты идешь туда.
Les ennemis sont
Враги здесь.
Et ils ont pas peur de toi
И они тебя не боятся.
La guerre approche
Война приближается
Alors réveille toi
Так что проснись
Même si le grand fou te l'oblige
Даже если великий дурак заставит тебя это сделать
Ouais tu y vas
Да, ты идешь.
J'ai rêvé
Я мечтал
De ma planète
С моей планеты
De mes sœurs et frères
Моих сестер и братьев
J'ai vu la violence
Я видел насилие
Les bombes les missiles
Бомбы, ракеты
J'ai vu l'humanité rendre honneur à mon père
Я видел, как человечество воздало честь моему отцу.
Enfin et oui j'ai senti l'inconnu qui me maîtrise
Наконец-то и да, я почувствовал, что незнакомец овладевает мной
Qui me maîtrise
Кто овладевает мной
J'ai rêvé
Я мечтал
De ma planète
С моей планеты
De mes sœurs et frères
Моих сестер и братьев
J'ai vu la violence
Я видел насилие
Les bombes les missiles
Бомбы, ракеты
J'ai vu l'humanité rendre honneur à mon père
Я видел, как человечество воздало честь моему отцу.
Enfin et oui j'ai senti l'inconnu qui me maîtrise
Наконец-то и да, я почувствовал, что незнакомец овладевает мной
Qui me maîtrise
Кто овладевает мной





Writer(s): Matthieu Metz


Attention! Feel free to leave feedback.