Lyrics and translation Echosmith - Safest Place
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're
not
drowning,
you're
not
lost
Ты
не
тонешь,
ты
не
заблудился
You're
not
broken,
you're
not
star
crossed
Ты
не
сломлен,
ты
не
несчастлив
Keep
you
far,
keep
you
far
from
what
I
know
Держать
тебя
далеко,
держать
тебя
далеко
от
того,
что
я
знаю
You'll
be
fine,
you'll
be
fine
just
don't
look
closely,
now
С
тобой
все
будет
хорошо,
с
тобой
все
будет
хорошо,
просто
не
присматривайся
сейчас.
We'll
run
straight
through
the
valley,
and
into
where
you
want
it
to
be
Мы
побежим
прямо
через
долину
и
окажемся
там,
где
ты
хочешь,
чтобы
это
было
Swim
past
the
shadows
Проплыть
мимо
теней
In
the
words
that
echo
off
the
streams
В
словах,
которые
эхом
отражаются
от
ручьев
If
you're
lookin'
for
truth,
don't
come
looking
for
me
Если
ты
ищешь
правду,
не
ищи
меня.
You're
better
off
not
knowing
Тебе
лучше
не
знать
'Cause
your
own
story,
is
the
safest
place
you'll
ever
be
Потому
что
твоя
собственная
история
- это
самое
безопасное
место,
где
ты
когда-либо
будешь
I
was
hoping
that
you'd
be
fine
Я
надеялся,
что
с
тобой
все
будет
в
порядке
Lies
unfolding,
cover
you're
eyes
Ложь
раскрывается,
прикрой
свои
глаза.
Keep
you
far,
keep
you
far
from
what
I
know
Держать
тебя
далеко,
держать
тебя
далеко
от
того,
что
я
знаю
You'll
be
fine,
you'll
be
fine
just
don't
look
closely,
now
С
тобой
все
будет
хорошо,
с
тобой
все
будет
хорошо,
просто
не
присматривайся
сейчас.
We'll
run
straight
through
the
valley,
and
into
where
you
want
it
to
be
Мы
побежим
прямо
через
долину
и
окажемся
там,
где
ты
хочешь,
чтобы
это
было
Swim
past
the
shadows
Проплыть
мимо
теней
In
the
words
that
echo
off
the
streams
В
словах,
которые
эхом
отражаются
от
ручьев
If
you're
lookin'
for
truth,
don't
come
looking
for
me
Если
ты
ищешь
правду,
не
ищи
меня.
You're
better
off
not
knowing
Тебе
лучше
не
знать
'Cause
your
own
story,
is
the
safest
place
you'll
ever
be
Потому
что
твоя
собственная
история
- это
самое
безопасное
место,
где
ты
когда-либо
будешь
You'll
ever
be,
you'll
ever
be
Ты
когда-нибудь
будешь,
ты
когда-нибудь
будешь
Keep
you
far,
keep
you
far
from
what
I
know
Держать
тебя
далеко,
держать
тебя
далеко
от
того,
что
я
знаю
You'll
be
fine,
you'll
be
fine
just
don't
look
closely,
now
С
тобой
все
будет
хорошо,
с
тобой
все
будет
хорошо,
просто
не
присматривайся
сейчас.
We'll
run
straight
through
the
valley,
and
into
where
you
want
it
to
be
Мы
побежим
прямо
через
долину
и
окажемся
там,
где
ты
хочешь,
чтобы
это
было
Swim
past
the
shadows
Проплыть
мимо
теней
In
the
words
that
echo
off
the
streams
В
словах,
которые
эхом
отражаются
от
ручьев
If
you're
lookin'
for
truth,
don't
come
looking
for
me
Если
ты
ищешь
правду,
не
ищи
меня.
You're
better
off
not
knowing
Тебе
лучше
не
знать
'Cause
your
own
story,
is
the
safest
place
you'll
ever
be
Потому
что
твоя
собственная
история
- это
самое
безопасное
место,
где
ты
когда-либо
будешь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): TOM LEONARD, JAMIE SIEROTA, SYDNEY SIEROTA, JEFFERY DAVID SIEROTA, GRAHAM SIEROTA, NOAH SIEROTA
Attention! Feel free to leave feedback.