Lyrics and translation Echosmith - Safest Place
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Safest Place
Самое безопасное место
You're
not
drowning,
you're
not
lost
Ты
не
тонешь,
ты
не
потерян
You're
not
broken,
you're
not
star
crossed
Ты
не
сломлен,
ты
не
обречен
Keep
you
far,
keep
you
far
from
what
I
know
Держу
тебя
подальше,
держу
тебя
подальше
от
того,
что
я
знаю
You'll
be
fine,
you'll
be
fine
just
don't
look
closely,
now
Ты
будешь
в
порядке,
ты
будешь
в
порядке,
только
не
смотри
внимательно,
хорошо?
We'll
run
straight
through
the
valley,
and
into
where
you
want
it
to
be
Мы
пробежим
прямо
через
долину,
туда,
где
ты
хочешь
оказаться
Swim
past
the
shadows
Проплывем
мимо
теней
In
the
words
that
echo
off
the
streams
В
словах,
что
эхом
отдаются
от
потоков
If
you're
lookin'
for
truth,
don't
come
looking
for
me
Если
ты
ищешь
правду,
не
ищи
ее
во
мне
You're
better
off
not
knowing
Тебе
лучше
не
знать
'Cause
your
own
story,
is
the
safest
place
you'll
ever
be
Потому
что
твоя
собственная
история
— самое
безопасное
место,
где
ты
когда-либо
будешь
I
was
hoping
that
you'd
be
fine
Я
надеялась,
что
с
тобой
все
будет
хорошо
Lies
unfolding,
cover
you're
eyes
Ложь
разворачивается,
закрой
глаза
Keep
you
far,
keep
you
far
from
what
I
know
Держу
тебя
подальше,
держу
тебя
подальше
от
того,
что
я
знаю
You'll
be
fine,
you'll
be
fine
just
don't
look
closely,
now
Ты
будешь
в
порядке,
ты
будешь
в
порядке,
только
не
смотри
внимательно,
хорошо?
We'll
run
straight
through
the
valley,
and
into
where
you
want
it
to
be
Мы
пробежим
прямо
через
долину,
туда,
где
ты
хочешь
оказаться
Swim
past
the
shadows
Проплывем
мимо
теней
In
the
words
that
echo
off
the
streams
В
словах,
что
эхом
отдаются
от
потоков
If
you're
lookin'
for
truth,
don't
come
looking
for
me
Если
ты
ищешь
правду,
не
ищи
ее
во
мне
You're
better
off
not
knowing
Тебе
лучше
не
знать
'Cause
your
own
story,
is
the
safest
place
you'll
ever
be
Потому
что
твоя
собственная
история
— самое
безопасное
место,
где
ты
когда-либо
будешь
You'll
ever
be,
you'll
ever
be
Где
ты
когда-либо
будешь,
где
ты
когда-либо
будешь
Keep
you
far,
keep
you
far
from
what
I
know
Держу
тебя
подальше,
держу
тебя
подальше
от
того,
что
я
знаю
You'll
be
fine,
you'll
be
fine
just
don't
look
closely,
now
Ты
будешь
в
порядке,
ты
будешь
в
порядке,
только
не
смотри
внимательно,
хорошо?
We'll
run
straight
through
the
valley,
and
into
where
you
want
it
to
be
Мы
пробежим
прямо
через
долину,
туда,
где
ты
хочешь
оказаться
Swim
past
the
shadows
Проплывем
мимо
теней
In
the
words
that
echo
off
the
streams
В
словах,
что
эхом
отдаются
от
потоков
If
you're
lookin'
for
truth,
don't
come
looking
for
me
Если
ты
ищешь
правду,
не
ищи
ее
во
мне
You're
better
off
not
knowing
Тебе
лучше
не
знать
'Cause
your
own
story,
is
the
safest
place
you'll
ever
be
Потому
что
твоя
собственная
история
— самое
безопасное
место,
где
ты
когда-либо
будешь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): TOM LEONARD, JAMIE SIEROTA, SYDNEY SIEROTA, JEFFERY DAVID SIEROTA, GRAHAM SIEROTA, NOAH SIEROTA
Attention! Feel free to leave feedback.