Lyrics and translation Eclipse - Total Eclipse of the Heart
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Total Eclipse of the Heart
Полное затмение сердца
every
now
and
then
I
get
a
little
bit
lonely
and
you're
never
coming
round
время
от
времени
мне
становится
немного
одиноко,
а
ты
всё
не
появляешься.
every
now
and
then
I
get
a
little
bit
tired
of
listening
to
the
sound
of
my
tears
Время
от
времени
я
немного
устаю
слушать
звук
своих
слёз.
every
now
and
then
I
get
a
little
bit
nervous
that
the
best
of
all
the
years
have
gone
by
Время
от
времени
я
немного
нервничаю,
что
лучшие
годы
уже
прошли.
every
now
and
then
I
get
a
little
bit
terrified
and
then
I
see
the
look
in
your
eyes
Время
от
времени
меня
охватывает
ужас,
а
потом
я
вижу
взгляд
твоих
глаз.
(Turn
around,
bright
eyes)
(Обернись,
свет
очей
моих)
Every
now
and
then
I
fall
apart
Время
от
времени
я
разваливаюсь
на
части.
(Turn
around,
bright
eyes)
(Обернись,
свет
очей
моих)
Every
now
and
then
I
fall
apart
Время
от
времени
я
разваливаюсь
на
части.
And
I
need
you
now
tonight
and
I
need
you
more
than
ever
И
ты
нужен
мне
сегодня,
сейчас,
ты
нужен
мне
как
никогда.
And
if
you
only
hold
me
tight
We'll
be
holding
on
forever
И
если
ты
просто
крепко
обнимешь
меня,
мы
будем
держаться
вечно.
And
we'll
only
be
making
it
right
'cause
we'll
never
be
wrong
И
мы
всё
исправим,
потому
что
вместе
мы
никогда
не
ошибёмся.
Together
we
can
take
it
to
the
end
of
the
line
Вместе
мы
сможем
пройти
этот
путь
до
конца.
Your
love
is
like
a
shadow
on
me
all
of
the
time
(all
of
the
time)
Твоя
любовь,
как
тень,
следует
за
мной
постоянно
(постоянно).
I
don't
know
what
to
do
and
I'm
always
in
the
dark
Я
не
знаю,
что
делать,
и
я
всегда
в
темноте.
We're
living
in
a
powder
keg
and
giving
off
sparks
Мы
живём,
как
на
пороховой
бочке,
и
сыплем
искрами.
I
really
need
you
tonight,
forever's
gonna
start
tonight
Ты
действительно
нужен
мне
сегодня,
сегодня
начнётся
вечность.
Forever's
gonna
start
tonight
Сегодня
начнётся
вечность.
Once
upon
a
time
I
was
falling
in
love,
but
now
I'm
only
falling
apart
Когда-то
я
влюблялась,
а
теперь
я
просто
разваливаюсь
на
части.
There's
nothing
I
can
do...
a
total
eclipse
of
the
heart
Я
ничего
не
могу
поделать...
полное
затмение
сердца.
Once
upon
a
time
there
was
light
in
my
life,
but
now
there's
only
love
in
the
dark
Когда-то
в
моей
жизни
был
свет,
а
теперь
есть
только
любовь
во
тьме.
Nothing
I
can
say...
a
total
eclipse
of
the
heart
Ничего
не
могу
сказать...
полное
затмение
сердца.
bright
eyes,
Every
now
and
then
I
fall
apart
свет
очей
моих,
время
от
времени
я
разваливаюсь
на
части.
bright
eyes,
Every
now
and
then
I
fall
apart
свет
очей
моих,
время
от
времени
я
разваливаюсь
на
части.
And
I
need
you
now
tonight
И
ты
нужен
мне
сегодня.
And
I
need
you
more
than
ever
И
ты
нужен
мне
как
никогда.
And
if
you'll
only
hold
me
tight
И
если
ты
просто
крепко
обнимешь
меня,
We'll
be
holding
on
forever
Мы
будем
держаться
вечно.
And
we'll
only
be
making
it
right
И
мы
всё
исправим,
Cause
we'll
never
be
wrong
together
Потому
что
вместе
мы
никогда
не
ошибёмся.
We
can
take
it
to
the
end
of
the
line
Мы
сможем
пройти
этот
путь
до
конца.
Your
love
is
like
a
shadow
on
me
all
of
the
time
(all
of
the
time)
Твоя
любовь,
как
тень,
следует
за
мной
постоянно
(постоянно).
I
don't
know
what
to
do,
I'm
always
in
the
dark
Я
не
знаю,
что
делать,
я
всегда
в
темноте.
We're
living
in
a
powder
keg
and
giving
off
sparks
Мы
живём,
как
на
пороховой
бочке,
и
сыплем
искрами.
I
really
need
you
tonight
Ты
действительно
нужен
мне
сегодня.
Forever's
gonna
start
tonight
Сегодня
начнётся
вечность.
Forever's
gonna
start
tonight
Сегодня
начнётся
вечность.
Once
upon
a
time
I
was
falling
in
love
Когда-то
я
влюблялась,
But
now
I'm
only
falling
apart
А
теперь
я
просто
разваливаюсь
на
части.
Nothing
I
can
do
Я
ничего
не
могу
поделать.
A
total
eclipse
of
the
heart
Полное
затмение
сердца.
A
total
eclipse
of
the
heart
Полное
затмение
сердца.
A
total
eclipse
of
the
heart
Полное
затмение
сердца.
Turn
around,
bright
eyes
Обернись,
свет
очей
моих.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jim Steinman
Attention! Feel free to leave feedback.