Lyrics and translation Ecou - Altă Cale
Ai
atins
infinitul
și
încă
mai
auzi
după
zgomotul
de
stradă
un
cântec
Вы
коснулись
бесконечности
и
до
сих
пор
услышать
после
уличного
шума
песню
Ei
spun:
"Treci
în
mașină,
nici
un
cântec"
Они
говорят:
"Садись
в
машину,
никакой
песни"
Mi
s-a
mai
spus
că
sunt
nebun
Мне
говорили,
что
я
сумасшедший.
Cum
din
când
în
când
privesc
în
gol
și
parcă
văd
o
altă
lume
Как
время
от
времени
я
смотрю
в
пустоту
и
вижу
другой
мир
Ba
chiar,
mă
cheamă
cineva
pe
nume
Вообще-то,
меня
зовут
кто-то
по
имени
Și
ce
că
lumea
nu
te
vrea
И
что,
что
мир
не
хочет
вас
Lasă-i
și
du-te-n
calea
ta
Оставь
их
и
иди
своим
путем.
Și
ce
că
lumea
nu
te
vrea
И
что,
что
мир
не
хочет
вас
Lasă-i
și
du-te-n
calea
ta
Оставь
их
и
иди
своим
путем.
Ai
vrut
să
fi
mereu
mai
mult
Вы
всегда
хотели
быть
больше
Știu
că
doare
când
ești
luat
de
prost,
lasă-i,
n-are
rost
Я
знаю,
что
это
больно,
когда
ты
дурак,
оставь
их,
это
бессмысленно.
Prin
câtă
junglă
ai
trecut,
mă
mir
că-ți
mai
pasă
Через
сколько
джунглей
ты
прошел,
я
удивлен,
что
тебе
все
равно.
Nu
uita
rămâne
scris
"profetul
nu
e
prețuit
în
propria
patrie"
Не
забывайте
писать
"пророк
не
лелеял
на
своей
родине"
Chiar
dintre
semeni
lui
unii
îi
vor
întoarce
spatele
Еще
из
сверстников-его
друг
его
повернуть
назад
Avem
un
cântec
pentru
cei
ce-au
fost
respinși
când
au
iubit
У
нас
есть
песня
для
тех,
кто
был
отвергнут,
когда
они
любили
Pentru
cei
ce-au
fost
uitați
când
au
trudit
Для
тех,
которые
были
забыты,
когда
они
трудились
Pentru
sângele
vărsat
și
pentru
cei
ce
văd
o
alta
cale
За
пролитую
кровь
и
за
тех,
кто
видит
другой
путь
Și
ce
că
lumea
nu
te
vrea
И
что,
что
мир
не
хочет
вас
Lasă-i
și
du-te-n
calea
ta
Оставь
их
и
иди
своим
путем.
Și
ce
că
lumea
nu
te
vrea
И
что,
что
мир
не
хочет
вас
Lasă-i
și
du-te-n
calea
ta
Оставь
их
и
иди
своим
путем.
Valoarea
nu-ți
va
fi
dată
nici
o
dată
din
gura
altuia
Значение
не
будет
дано
вам
ни
разу
из
уст
другого
человека
Și
nici
prin
gura
mea,
ci
prin
Dumnezeu
ce
te-a
creat
o
ai
deja
И
не
через
мой
рот,
а
через
Бога,
Который
создал
тебя,
у
тебя
уже
есть
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brandon Bran
Album
Respins
date of release
30-10-2019
Attention! Feel free to leave feedback.