Ecou - Iartă-Ne Pe Toți - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ecou - Iartă-Ne Pe Toți




Iată-ne pe drum cu mințile în fum, cum nu mai știm cine suntem
Вот мы на пути с умом в дыме, как мы больше не знаем, кто мы
Iartă-ne pe toți pofta-i tot ce vrem și vindem tot ce-avem pe-un cântec
Прости всех нас, что жажда - это все, что мы хотим, и мы продаем все, что у нас есть на песню
Ne e sacul de gunoi și lista de nevoi, Cel ce ține omenirea
Это наш мешок для мусора и список нужд, который держит человечество
Lasă-mă cred nu e prea târziu chiar dacă rătăcim menirea
Позвольте мне поверить, что это не слишком поздно, даже если мы блуждаем по назначению
Se vede cerul dar e plin de ne-nțelesuri
Я вижу небо, но он полон ясности.
Și-n întunericul minții lumina își mai caută sensul
И в темноте разума свет все еще ищет свой смысл
Stă adevărul după mile de minciună
Истина стоит за милями лжи
În timp ce goana asta ridică o lume nebună
В то время как эта погоня поднимает сумасшедший мир
Iată-ne pe drum cu mințile în fum, cum nu mai știm cine suntem
Вот мы на пути с умом в дыме, как мы больше не знаем, кто мы
Iartă-ne pe toți pofta-i tot ce vrem și vindem tot ce-avem pe-un cântec
Прости всех нас, что жажда - это все, что мы хотим, и мы продаем все, что у нас есть на песню
Ne e sacul de gunoi și lista de nevoi, Cel ce ține omenirea
Это наш мешок для мусора и список нужд, который держит человечество
Lasă-mă cred nu e prea târziu chiar dacă rătăcim menirea
Позвольте мне поверить, что это не слишком поздно, даже если мы блуждаем по назначению
Vrem sa fim vii dar ne sufocă egoismul
Мы хотим быть живыми, но это задыхается от нашего эгоизма
Ne-a mai rămas iubire dar o văd slăbind cu timpul
У нас осталась любовь, но я вижу, как она ослабевает со временем.
Pierdem luminile și inima îndură
Мы теряем свет, и сердце терпит
Cade podeaua lumii de atâta fier și ură
Падает пол мира от такого железа и ненависти
Iată-ne pe drum cu mințile în fum, cum nu mai știm cine suntem
Вот мы на пути с умом в дыме, как мы больше не знаем, кто мы
Iartă-ne pe toți pofta-i tot ce vrem și vindem tot ce-avem pe-un cântec
Прости всех нас, что жажда - это все, что мы хотим, и мы продаем все, что у нас есть на песню
Ne e sacul de gunoi și lista de nevoi, Cel ce ține omenirea
Это наш мешок для мусора и список нужд, который держит человечество
Lasă-mă cred nu e prea târziu chiar dacă rătăcim menirea
Позвольте мне поверить, что это не слишком поздно, даже если мы блуждаем по назначению
Foc din cer, lumină-n zare
Огонь с неба, свет с неба
Arată-ne o altă cale
Покажите нам другой путь





Writer(s): Brandon Bran


Attention! Feel free to leave feedback.