Lyrics and translation Ecou - Plin de Praf
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E
plin
de
praf,
pe
drumul
meu
It's
so
dusty
on
my
path
Că
nu
l-am
mai
bătut
de
mult,
vine
ceasul
să
înfrunt
I
have
not
walked
it
for
a
long
time,
the
time
has
come
to
face
Realitatea,
m-a
înșelat
libertatea
Reality,
freedom
has
deceived
me
Legat
de
un
calorifer,
mintea
pusă
în
cuier
Tied
to
a
radiator,
mind
hanging
on
a
hook
Să
nu
te
sperii
dacă
plec
la
drum
și
nu
mă
mai
întorc
Don't
be
afraid
if
I
set
off
and
never
return
Pentru
mine
nu
mai
are
rost
legat
de-un
colț
de
bloc
There
is
no
point
for
me
anymore,
tied
to
the
corner
of
a
block
Să
știi
că
am
gustat
din
tot
ce
trebuia,
să
stiu
ce
vreau
de
fapt
You
should
know
that
I
have
tasted
everything
I
had
to,
so
I
know
what
I
really
want
Tot
comfotul
și
ignoranța
mea
m-au
făcut
așa
de
slab
My
comfort
and
ignorance
made
me
so
weak
Câtă
rugină
mai
poate
strânge-o
lumină?
How
much
rust
can
a
light
squeeze
out?
Cum
am
dormit
atâția
ani,
fără
să
văd
că
dispăream?
How
could
I
have
slept
all
these
years,
without
seeing
that
I
was
disappearing?
Nu
mai
vreau
nici
o
pernă,
caută-mi
o
lanternă
I
don't
want
a
pillow
anymore,
find
me
a
lantern
Și
fie
noapte,
fie
zi,
nu
cred
că
mă
voi
mai
opri
Be
it
night
or
day,
I
don't
think
I
will
ever
stop
Să
nu
te
sperii
dacă
plec
la
drum
și
nu
mă
mai
întorc
Don't
be
afraid
if
I
set
off
and
never
return
Pentru
mine
nu
mai
are
rost
legat
de-un
colț
de
bloc
There
is
no
point
for
me
anymore,
tied
to
the
corner
of
a
block
Să
știi
că
am
gustat
din
tot
ce
trebuia,
să
stiu
ce
vreau
de
fapt
You
should
know
that
I
have
tasted
everything
I
had
to,
so
I
know
what
I
really
want
Tot
comfotul
și
ignoranța
mea
m-au
făcut
așa
de
slab
My
comfort
and
ignorance
made
me
so
weak
Să
nu
te
sperii
dacă
plec
la
drum
și
nu
mă
mai
întorc
Don't
be
afraid
if
I
set
off
and
never
return
Pentru
mine
nu
mai
are
rost
legat
de-un
colț
de
bloc
There
is
no
point
for
me
anymore,
tied
to
the
corner
of
a
block
Să
știi
că
am
gustat
din
tot
ce
trebuia,
să
stiu
ce
vreau
de
fapt
You
should
know
that
I
have
tasted
everything
I
had
to,
so
I
know
what
I
really
want
Tot
comfotul
și
ignoranța
mea
m-au
făcut
așa
de
slab
My
comfort
and
ignorance
made
me
so
weak
Vreau
să
plec
I
want
to
leave
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brandon Bran
Album
Respins
date of release
30-10-2019
Attention! Feel free to leave feedback.