Lyrics and translation Ecou - Plin de Praf
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E
plin
de
praf,
pe
drumul
meu
Полон
пыли
мой
путь,
Că
nu
l-am
mai
bătut
de
mult,
vine
ceasul
să
înfrunt
Ведь
я
давно
по
нему
не
ходил.
Приходит
час
столкнуться
Realitatea,
m-a
înșelat
libertatea
С
реальностью.
Свобода
обманула
меня.
Legat
de
un
calorifer,
mintea
pusă
în
cuier
Прикован
к
батарее,
мысли
брошены
на
вешалку.
Să
nu
te
sperii
dacă
plec
la
drum
și
nu
mă
mai
întorc
Не
пугайся,
если
я
уйду
и
не
вернусь.
Pentru
mine
nu
mai
are
rost
legat
de-un
colț
de
bloc
Для
меня
больше
нет
смысла
быть
привязанным
к
этому
углу
дома.
Să
știi
că
am
gustat
din
tot
ce
trebuia,
să
stiu
ce
vreau
de
fapt
Знай,
я
попробовал
всё,
что
нужно
было,
чтобы
понять,
чего
хочу
на
самом
деле.
Tot
comfotul
și
ignoranța
mea
m-au
făcut
așa
de
slab
Весь
этот
комфорт
и
моё
невежество
сделали
меня
таким
слабым.
Câtă
rugină
mai
poate
strânge-o
lumină?
Сколько
ржавчины
может
собрать
свет?
Cum
am
dormit
atâția
ani,
fără
să
văd
că
dispăream?
Как
я
мог
спать
столько
лет,
не
видя,
что
исчезаю?
Nu
mai
vreau
nici
o
pernă,
caută-mi
o
lanternă
Мне
больше
не
нужна
подушка,
найди
мне
фонарь.
Și
fie
noapte,
fie
zi,
nu
cred
că
mă
voi
mai
opri
И
будь
то
ночь
или
день,
не
думаю,
что
я
остановлюсь.
Să
nu
te
sperii
dacă
plec
la
drum
și
nu
mă
mai
întorc
Не
пугайся,
если
я
уйду
и
не
вернусь.
Pentru
mine
nu
mai
are
rost
legat
de-un
colț
de
bloc
Для
меня
больше
нет
смысла
быть
привязанным
к
этому
углу
дома.
Să
știi
că
am
gustat
din
tot
ce
trebuia,
să
stiu
ce
vreau
de
fapt
Знай,
я
попробовал
всё,
что
нужно
было,
чтобы
понять,
чего
хочу
на
самом
деле.
Tot
comfotul
și
ignoranța
mea
m-au
făcut
așa
de
slab
Весь
этот
комфорт
и
моё
невежество
сделали
меня
таким
слабым.
Să
nu
te
sperii
dacă
plec
la
drum
și
nu
mă
mai
întorc
Не
пугайся,
если
я
уйду
и
не
вернусь.
Pentru
mine
nu
mai
are
rost
legat
de-un
colț
de
bloc
Для
меня
больше
нет
смысла
быть
привязанным
к
этому
углу
дома.
Să
știi
că
am
gustat
din
tot
ce
trebuia,
să
stiu
ce
vreau
de
fapt
Знай,
я
попробовал
всё,
что
нужно
было,
чтобы
понять,
чего
хочу
на
самом
деле.
Tot
comfotul
și
ignoranța
mea
m-au
făcut
așa
de
slab
Весь
этот
комфорт
и
моё
невежество
сделали
меня
таким
слабым.
Vreau
să
plec
Я
хочу
уйти.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brandon Bran
Album
Respins
date of release
30-10-2019
Attention! Feel free to leave feedback.