Ecou - Puls - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ecou - Puls




Puls
Пульс
Din depărtate căi, vii plin de vânătăi
Из дальних странствий, вся в синяках приходишь ты,
Și speri ca cineva vadă
И ждешь, что кто-то это заметит.
Dar oamenii nu pot înțelege tot
Но люди не способны понять всего,
Nu ai nevoie nici creadă
Тебе не нужно, чтобы они верили.
Sunt lupte prea adânci, oricât de mult te plângi
Есть битвы слишком глубокие, как ни жалуйся,
Multe le duci la capăt singur
Многие из них ты ведешь в одиночку.
Te-au părăsit la greu, rămâne Dumnezeu
Тебя оставили в беде, остается лишь Бог,
E tot ce-ți trebuie, fii sigur
Он - всё, что тебе нужно, будь уверена.
Știu doare și nu-ți vine crezi
Знаю, больно, и тебе не верится,
Dar știi poți avea ce visezi
Но знай, что ты можешь получить то, о чем мечтаешь.
Urcă și mâine nu va fi la fel
Поднимайся, и завтра всё будет иначе,
Aduna-te și urcă și din tine un model, mmm
Соберись и поднимайся, стань для себя примером, ммм.
Știu nu-i ușor cu o mână te aperi și cu alta zidești
Знаю, нелегко одной рукой защищаться, а другой строить,
Dar ăsta e război, nu te mai tot ascunde
Но это война, не прячься больше.
Cuprinde viața ce o tot privești mereu din depărtare
Прими жизнь, на которую ты всё время смотришь издалека.
Încă înoți în gol în marea complexelor
Ты всё ещё плывешь в пустоте, в море комплексов,
Și-ți plângi de milă ca un fraier
И жалеешь себя, как глупышка.
Când te vei îneca nimeni nu te va salva
Когда ты утонешь, никто тебя не спасет,
Ieși de sub apa, trage aer
Вынырни из-под воды, вздохни.
Încearcă te-aduni, te chem vii la mal
Попробуй собраться, я зову тебя к берегу,
Și ridici din nou tot ce-ai abandonat
Чтобы ты снова подняла всё, что оставила.
Poartă-le prin furtuni, nu te-abați din drum
Неси это сквозь бури, не сходи с пути
Spre vârful muntelui și ai încredere în tine
К вершине горы, и верь в себя.
Știu doare și nu-ți vine crezi
Знаю, больно, и тебе не верится,
Dar știi poți avea ce visezi
Но знай, что ты можешь получить то, о чем мечтаешь.
Urcă și mâine nu va fi la fel
Поднимайся, и завтра всё будет иначе,
Aduna-te și urcă și din tine un model
Соберись и поднимайся, стань для себя примером.
Știu nu-i ușor cu o mână te aperi și cu alta zidești
Знаю, нелегко одной рукой защищаться, а другой строить,
Dar ăsta e război, nu te mai tot ascunde
Но это война, не прячься больше.
Cuprinde viața ce o tot privești mereu din depărtare!
Прими жизнь, на которую ты всё время смотришь издалека!
Vino la viață, vino la viață, nu te stinge
Вернись к жизни, вернись к жизни, не угасай,
Vino-ți în fire, vino la viață, poți învinge
Приди в себя, вернись к жизни, ты можешь победить.
Vino la viață, vino la viață, nu te stinge
Вернись к жизни, вернись к жизни, не угасай,
Vino-ți în fire, vino la viață, poți învinge
Приди в себя, вернись к жизни, ты можешь победить.
(Urcă) Vino la viață, vino la viață și mâine nu va fi la fel
(Поднимайся) Вернись к жизни, вернись к жизни, и завтра всё будет иначе,
Aduna-te și (Urcă) vino-ți în fire, vino la viață și din tine un model
Соберись и (Поднимайся) приди в себя, вернись к жизни, и стань для себя примером.
Știu nu-i ușor cu o mână te aperi și cu alta zidești
Знаю, нелегко одной рукой защищаться, а другой строить,
Dar ăsta e război, nu te mai tot ascunde
Но это война, не прячься больше.
Cuprinde viața ce o tot privești mereu din depărtare!
Прими жизнь, на которую ты всё время смотришь издалека!





Writer(s): Brandon Bran


Attention! Feel free to leave feedback.