Ecou - Împreună - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ecou - Împreună




Împreună
Вместе
Toți urcăm același munte
Все мы взбираемся на одну гору,
Ficare-n drumul lui
Каждый своим путём.
Doar inima se rupe
Но сердце разрывается,
Când te simți al nimănui
Когда чувствуешь себя ничьим.
Te văd la răscruci de drumuri
Вижу тебя на перепутье,
Și din nou ne separăm
И снова мы расстаёмся,
ne ducem crucea singuri
Нести свой крест в одиночку,
Până o abandonăm
Пока не бросим его.
Ne scapă cumva frumusețea
Упускаем мы, кажется, красоту
De-a fi împreună pe drum
Быть вместе в пути.
E oare încrederea lipsa
Неужели это отсутствие доверия
Ce duce spre zidul de-acum?
Ведёт нас к этой стене?
Rănile te înarmează
Раны тебя вооружают,
E trecutul dureros
Прошлое болезненно,
Dar când ți se vrea doar bine
Но когда тебе желают только добра,
Nu te-ascunde fără rost
Не прячься без причины.
Toți purtăm ceva în suflet
Все мы носим что-то в душе,
Sunt clipele greu de uitat
Есть моменты, которые трудно забыть.
Pustiul ne mărește golul
Пустота увеличивает нашу боль,
Nu așa am fost creați
Не для этого мы были созданы.
Un copil ce-a luat bătaie
Ребёнок, которого побили,
Plânge singur pe trotuar
Плачет один на тротуаре.
Oare ce-l doare mai tare
Что же болит ему сильнее,
Trupul sau că-i singur iar?
Тело или то, что он снова один?
Ne scapă cumva frumusețea
Упускаем мы, кажется, красоту
De-a fi împreună pe drum
Быть вместе в пути.
Și chiar un erou singuratic
И даже одинокий герой
Mai are nevoie de-ai lui
Нуждается в своих.
Zidurile stau sa cadă
Стены готовы рухнуть,
Poate într-o zi vom ști
Может быть, однажды мы узнаем,
Împreună mai puternici
Вместе мы сильнее,
Când iubirea va uni
Когда любовь объединит.





Writer(s): Brandon Bran


Attention! Feel free to leave feedback.