Ecstazy - LUNÁTICO - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ecstazy - LUNÁTICO




LUNÁTICO
Empiezo de nuevo otro día sin ganas
Я начинаю снова еще один день без желания
Otro día que voy a estar de bajón
Еще один день, когда я буду внизу
Y es que no te hablo de semanas
И я не говорю о неделях
Llevo tiempo que la estabilidad no es una opción
Прошло некоторое время с тех пор, как стабильность не вариант
Y es que se ha agotado mi felicidad
И это то, что мое счастье исчерпано
Antes era un loco con ansiedad, pero se me veía feliz y tal
Раньше я сходил с ума от беспокойства, но я выглядел счастливым и таким
Ahora a penas salgo ni quiero hacer na'
Теперь я почти не выхожу и не хочу ничего делать
Por miedo a cagarla me he vuelto un antisocial
Из-за боязни облажаться я стал асоциальным
Estoy mal y no por qué
Я ошибаюсь, и я не знаю, почему
Ya no puedo disimular que todo va bien
Я больше не могу скрывать, что все идет хорошо
No duermo una mierda, pero sigo de pie
Я не сплю дерьмо, но я все еще на ногах
Mi mirada me delata y ya no que hacer
Мой взгляд выдает меня, и я больше не знаю, что делать
Como ya no me animo ni con la música
Так как я больше не увлекаюсь музыкой
Trato de crear música que defina mi estado de ánimo
Я стараюсь создавать музыку, которая определяет мое настроение
Antes mi luz era única
Прежде чем мой свет был уникальным
Ahora brillo pocas veces y me he vuelto un lunático
Теперь я редко сияю, и я стал сумасшедшим
Intento estar bien por los míos
Я стараюсь быть хорошим для себя
Pero es que ya ni sonrió, no puedo estar a la altura
Но дело в том, что он даже больше не улыбался, я не могу дожить до этого.
El tiempo decían que todo lo cura
Время сказало, что все лечит
Pero a me está alejando y también dejando más dudas
Но это отталкивает меня и оставляет еще больше сомнений
Le tengo miedo al remplazo
боюсь замены
Me protege más un abrazo que una armadura
Объятия защищают меня больше, чем доспехи
Siento que por ya nadie se preocupa
Я чувствую, что никто больше не заботится обо мне
Pero cuando ni yo entiendo qué pasa es difícil recibir ayuda
Но когда я даже не понимаю, что происходит, трудно получить помощь.
No aporto nada si estoy en constante bajón
Я ничего не делаю, если я постоянно в минусе
A los que amo les pido perdón
У тех, кого я люблю, я прошу прощения
Saben que antes todo era mejor
Они знают, что раньше все было лучше
Como hago pa' que vuelva ese niño loco y feliz de antes hoy
Как мне сделать так, чтобы этот сумасшедший и счастливый ребенок вернулся сегодня?
Ya no puedo dar lo mejor de
Я больше не могу делать все возможное
Cada vez me cuesta más sonreír
Становится все труднее и труднее улыбаться
Siento que me puedo morir
Я чувствую, что могу умереть
Ya no aporto nada, ¿Quién coño se acordara de mí?
Я больше ничего не вношу, кто, черт возьми, меня вспомнит?
Si, y si yo soy un lunático
Да, что, если я сумасшедший
Es porque ser feliz ha dejado de ser mi hábito
Это потому, что быть счастливым перестало быть моей привычкой.
Siempre he querido estar con los míos al ladito
Я всегда хотел быть с моими любимыми
Pero es que últimamente prefiero la soledad y to'
Но в последнее время я предпочитаю одиночество и все такое
Pasa el tiempo y no estas aquí
Проходит время, а тебя нет
Pasa el tiempo y yo sigo así
Проходит время, а я продолжаю в том же духе
Miro a dentro si queda algo pa' ti
Я смотрю внутрь, если что-то осталось для тебя
Solo encontrarás en mi cuaderno lo que te quería decir
В моем блокноте вы найдете только то, что я хотел вам сказать
Pasa el tiempo y la cosa sigue así
Проходит время, и все продолжается, как это
Ni el alcohol me ayuda a salir
Мне даже алкоголь не помогает
Ni escribir me ayuda a seguir
Даже письмо не помогает мне продолжать
Cuando para esto loco que me quiero ir de aquí
Когда это безумие прекратится, я хочу уйти отсюда
El Rap es lo que me hace levantar y seguir
Рэп - это то, что заставляет меня вставать и идти
Pero si no estoy con los míos nada me hace feliz
Но если я не со своим, меня ничего не радует
Siento que pierdo todo desde que te perdí a ti
Я чувствую, что теряю все с тех пор, как потерял тебя
Siento que estoy en un bucle del cual no puedo salir
Я чувствую, что попал в петлю, из которой не могу выбраться.
Y si sigo es porque que en el pasado
И если я продолжу, это потому, что я знаю, что в прошлом
Había gente que confiaba en
Были люди, которые доверяли мне
Me preguntan por qué estoy tan mal
Они спрашивают меня, почему я такой плохой
No lo ni yo, qué coño te voy a contar a ti
Я даже не знаю, что, черт возьми, я собираюсь тебе сказать?
Si supieras que a escondidas estoy sufriendo
Если бы ты знал, что тайно я страдаю
Si supieras las veces que te recuerdo
Если бы вы знали времена, когда я вас помню
Si supieras las ganas que tengo
Если бы вы знали мое желание
De abrazarte y decirte que sin ti me estoy muriendo
Обнять тебя и сказать, что без тебя я умираю
Estoy mal y no por qué
Я ошибаюсь, и я не знаю, почему
Ya no puedo disimular que todo va bien
Я больше не могу скрывать, что все идет хорошо
No duermo una mierda, pero sigo de pie
Я не сплю дерьмо, но я все еще на ногах
Mi mirada me delata y ya no qué hacer
Мой взгляд выдает меня, и я больше не знаю, что делать
Como ya no me animo ni con la música
Так как я больше не увлекаюсь музыкой
Trato de crear música que defina mi estado de ánimo
Я стараюсь создавать музыку, которая определяет мое настроение
Antes mi luz era única
Прежде чем мой свет был уникальным
Ahora brillo pocas veces y me he vuelto un lunático
Теперь я редко сияю, и я стал сумасшедшим
Intento estar bien por los míos
Я стараюсь быть хорошим для себя
Pero es que ya ni sonrió, no puedo estar a la altura
Но дело в том, что он даже больше не улыбался, я не могу дожить до этого.
El tiempo decían que todo lo cura
Время сказало, что все лечит
Pero a me está alejando y también dejando más dudas
Но это отталкивает меня и оставляет еще больше сомнений
Le tengo miedo al remplazo
боюсь замены
Me protege más un abrazo que una armadura
Объятия защищают меня больше, чем доспехи
Siento que por ya nadie se preocupa
Я чувствую, что никто больше не заботится обо мне
Pero cuando ni yo entiendo qué pasa es difícil recibir ayuda
Но когда я даже не понимаю, что происходит, трудно получить помощь.
No aporto nada si estoy en constante bajón
Я ничего не делаю, если я постоянно в минусе
A los que amo les pido perdón
У тех, кого я люблю, я прошу прощения
Saben que antes todo era mejor
Они знают, что раньше все было лучше
Como hago pa' que vuelva ese niño loco feliz de antes hoy
Как мне сделать так, чтобы этот счастливый сумасшедший ребенок вернулся сегодня?
Ya no puedo dar lo mejor de
Я больше не могу делать все возможное
Cada vez me cuesta más sonreír
Становится все труднее и труднее улыбаться
Siento que me puedo morir
Я чувствую, что могу умереть
Ya no aporto nada, ¿Quién coño se acordara de mí?
Я больше ничего не вношу, кто, черт возьми, меня вспомнит?






Attention! Feel free to leave feedback.