Ed Axel - Sins - translation of the lyrics into German

Sins - Ed Axeltranslation in German




Sins
Sünden
This was not how it's supposed to feel
So hätte es sich nicht anfühlen sollen
And I don't know how you feel
Und ich weiß nicht, wie du dich fühlst
If I can't have you then no one will
Wenn ich dich nicht haben kann, dann wird es niemand
And I don't know how you feel
Und ich weiß nicht, wie du dich fühlst
I'll never let you go
Ich werde dich niemals gehen lassen
I want you around
Ich will dich in meiner Nähe
Can I just call your phone?
Kann ich dich einfach anrufen?
Yes I'm drunk right now
Ja, ich bin gerade betrunken
I needed you the most
Ich habe dich am meisten gebraucht
I can't survive this town
Ich überlebe diese Stadt nicht
We hit some highs and lows
Wir hatten Höhen und Tiefen
Give me some hope right now
Gib mir jetzt etwas Hoffnung
I'll never let you go
Ich werde dich niemals gehen lassen
Yes I'm drunk right now
Ja, ich bin gerade betrunken
I'll never let you go
Ich werde dich niemals gehen lassen
I needed you the most
Ich habe dich am meisten gebraucht
I'll never let you go
Ich werde dich niemals gehen lassen
Yes I'm drunk right now
Ja, ich bin gerade betrunken
Is anybody out there?
Ist da draußen irgendjemand?
Send a prayer to the gods
Schick ein Gebet zu den Göttern
Maybe they're just empty thoughts
Vielleicht sind es nur leere Gedanken
Empty smiles hide my flaws
Leere Lächeln verstecken meine Fehler
Is anybody out there?
Ist da draußen irgendjemand?
Her new man just winked across
Ihr neuer Mann hat rübergezwinkert
Pray for her and what she lost
Bete für sie und das, was sie verloren hat
Nother twink that's getting tossed
Noch ein Twink, der weggeworfen wird
Got the nasal spray and the nostrils filled
Hab das Nasenspray und die Nasenlöcher voll
With the Bobby jaw so it locked for real
Mit dem Bobby-Kiefer, also wirklich verkrampft
At the Chelsea buzz to the top for real
Beim Chelsea-Buzz bis ganz nach oben, echt
On a Sunday night, where is god for real?
An einem Sonntagabend, wo ist Gott, echt?
Flight got delayed though
Flug wurde verschoben
We spent some days though
Wir haben ein paar Tage verbracht
I'm with some dykes
Ich bin mit ein paar Lesben unterwegs
They look like Dej Loaf
Sie sehen aus wie Dej Loaf
I know I'm in these streets again
Ich weiß, ich bin wieder in diesen Straßen
You probably don't wanna see me again
Du willst mich wahrscheinlich nicht wieder sehen
I swear I'll give up all these twinks
Ich schwöre, ich gebe all diese Twinks auf
If you make me believe again
Wenn du mich wieder glauben lässt
But let's dance cause time running out
Aber lass uns tanzen, die Zeit läuft ab
What's your plans when the party is out?
Was sind deine Pläne, wenn die Party vorbei ist?
Yeah I stay outside with a twink on me
Ja, ich bleibe draußen mit einem Twink an meiner Seite
It's Eddie Axel gotta see it to believe
Es ist Eddie Axel, man muss es sehen, um es zu glauben
I'll never let you go
Ich werde dich niemals gehen lassen
I want you around
Ich will dich in meiner Nähe
Can I just call your phone?
Kann ich dich einfach anrufen?
Yes I'm drunk right now
Ja, ich bin gerade betrunken
I needed you the most
Ich habe dich am meisten gebraucht
I can't survive this town
Ich überlebe diese Stadt nicht
We hit some highs and lows
Wir hatten Höhen und Tiefen
Give me some hope right now
Gib mir jetzt etwas Hoffnung
I'll never let you go
Ich werde dich niemals gehen lassen
Yes I'm drunk right now
Ja, ich bin gerade betrunken
I'll never let you go
Ich werde dich niemals gehen lassen
I needed you the most
Ich habe dich am meisten gebraucht
I'll never let you go
Ich werde dich niemals gehen lassen
Yes I'm drunk right now
Ja, ich bin gerade betrunken
Ah ha you lose you lose you lose you lose
Ah ha du verlierst du verlierst du verlierst du verlierst
I'll never let you go
Ich werde dich niemals gehen lassen
I want you around
Ich will dich in meiner Nähe
Ah ha you lose you lose you lose you lose
Ah ha du verlierst du verlierst du verlierst du verlierst





Writer(s): Edward Clark Iii


Attention! Feel free to leave feedback.