Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Warm
and
nestled
in
a
full
recline
Warm
und
geborgen,
ganz
zurückgelehnt
Taking
on
the
waters
of
a
moral
life
Die
Wasser
eines
moralischen
Lebens
aufnehmend
Calling
out
(to
all)
to
multiply.
Rufend
(an
alle),
sich
zu
vervielfachen.
All
the
parts
that
try
to
reclaim
what's
right
Alle
Teile,
die
versuchen
zurückzufordern,
was
recht
ist
Heads
of
science
carry
red
stone
over
horizons
Köpfe
der
Wissenschaft
tragen
roten
Stein
über
Horizonte
The
time
for
quiet
contemplation
never
arises,
why?
Die
Zeit
für
stille
Kontemplation
kommt
nie
auf,
warum?
Call
the
garrison
to
notify
Ruft
die
Garnison,
um
zu
benachrichtigen
They're
tearing
all
the
features
from
the
boat's
design
Sie
reißen
alle
Merkmale
aus
dem
Bootsdesign
Holding
on
(to
barricades)
to
occupy
Sich
haltend
(an
Barrikaden),
um
zu
besetzen
Other
parts
on
fire
gather
rocks
and
tyres
Andere
Teile
in
Flammen
sammeln
Steine
und
Reifen
Hands
of
iron
carry
red
stone
over
horizons
Hände
aus
Eisen
tragen
roten
Stein
über
Horizonte
The
time
for
silent
adoration
never
surprises,
right?
Die
Zeit
für
stille
Anbetung
überrascht
nie,
richtig?
Heads
of
science
carry
red
stone
over
horizons
Köpfe
der
Wissenschaft
tragen
roten
Stein
über
Horizonte
The
times
for
quiet
contemplation
never
arise
Die
Zeiten
für
stille
Kontemplation
kommen
nie
auf
Ran
wild
with
Byron
and
a
head
strong
barrel
of
wine
Tobte
wild
mit
Byron
und
einem
störrischen
Fass
Wein
And
a
fire
for
Simon
who
resented
living
a
lie
as
a
shy
designer
Und
ein
Feuer
für
Simon,
der
es
hasste,
als
schüchterner
Designer
eine
Lüge
zu
leben
With
a
head
strong
barrel
of
righteous
ire
and
violence
Mit
einem
störrischen
Fass
gerechten
Zorns
und
Gewalt
And
attempted
struggles
to
answer
why
Und
versuchte
Anstrengungen,
das
Warum
zu
beantworten
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ed Dowie
Attention! Feel free to leave feedback.