Ed Harcourt - Heart of a Wolf - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ed Harcourt - Heart of a Wolf




Brush aside your tears my love (tears my love)
Смахни свои слезы, любовь моя (слезы, любовь моя).
I've burnt the edges of these old kid gloves (old kid gloves)
Я сжег края этих старых детских перчаток (старых детских перчаток).
Make no bones vanquish all your doubt (all your doubt)
Не делай никаких костей, победи все свои сомнения (все свои сомнения).
Your heart is lupine my belief devout (belief devout)
Твое сердце-Волчье, моя вера набожна (Вера набожна).
You can make it on your own my darling
Ты справишься сама, моя дорогая.
Because I know you've got the heart of a wolf
Потому что я знаю, что у тебя Волчье сердце.
Through all the tenderness I'm dead set certain
Несмотря на всю эту нежность Я абсолютно уверен
You're as tough as a the heart of a wolf
Ты жесток, как Волчье сердце.
You can make it on your own my darling
Ты справишься сама, моя дорогая.
Because I know you've got the heart of a wolf
Потому что я знаю, что у тебя Волчье сердце.
When you're crazy and your head is hurting
Когда ты сумасшедший и у тебя болит голова
Don't forget you've got the heart of a wolf
Не забывай, что у тебя Волчье сердце.
Knock me out with a southpaw fist (southpaw fist)
Нокаутируй меня левым кулаком (левым кулаком).
Bowl me over with that poison kiss (poison kiss)
Порази меня этим ядовитым поцелуем (ядовитым поцелуем).
I've watched you trudge through some hellish times (hellish times)
Я видел, как ты тащился сквозь адские времена (адские времена).
Your heart is lupine, you don't need to cry (need to cry)
Твое сердце-Волчье, тебе не нужно плакать (нужно плакать).
You can make it on your own my darling
Ты справишься сама, моя дорогая.
Because I know you've got the heart of a wolf
Потому что я знаю, что у тебя Волчье сердце.
Through all the tenderness I'm dead set certain
Несмотря на всю эту нежность Я абсолютно уверен
You're as tough as a the heart of a wolf
Ты жесток, как Волчье сердце.
You can make it on your own my darling
Ты справишься сама, моя дорогая.
Because I know you've got the heart of a wolf
Потому что я знаю, что у тебя Волчье сердце.
When you're crazy and your head is hurting
Когда ты сумасшедший и у тебя болит голова
Don't forget you've got the heart of a wolf
Не забывай, что у тебя Волчье сердце.
You can make it on your own my darling
Ты справишься сама, моя дорогая.
You can make it on your own my darling
Ты справишься сама, моя дорогая.
You can make it on your own my darling
Ты справишься сама, моя дорогая.
'Cause I know you've got the heart of a wolf
Потому что я знаю, что у тебя Волчье сердце.
Heart of a wolf, heart of a wolf wolf wolf
Сердце волка, сердце волка, волк, волк.
Heart of a wolf, heart of a wolf wolf wolf
Сердце волка, сердце волка, волк, волк.
Heart of a wolf, heart of a wolf wolf wolf
Сердце волка, сердце волка, волк, волк.
Heart of a wolf, heart of a wolf wolf wolf
Сердце волка, сердце волка, волк, волк.
You can make it on your own my darling
Ты справишься сама, моя дорогая.
Because I know you've got the heart of a wolf
Потому что я знаю, что у тебя Волчье сердце.
Through all the tenderness I'm dead set certain
Несмотря на всю эту нежность Я абсолютно уверен
You're as tough as a the heart of a wolf
Ты жесток, как Волчье сердце.
And you can make it on your own my darling
И ты справишься сама, моя дорогая.
Because I know you've got the heart of a wolf
Потому что я знаю, что у тебя Волчье сердце.
When you're crazy and your head is hurting
Когда ты сумасшедший и у тебя болит голова
Don't forget, you've got the heart of a wolf
Не забывай, у тебя Волчье сердце.





Writer(s): Ed Harcourt


Attention! Feel free to leave feedback.