Lyrics and translation Ed Harcourt - I Am the Drug
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Am the Drug
Я - твой наркотик
Once
I
was
a
shadow
of
a
man
Когда-то
я
был
лишь
тенью
мужчины,
Most
dark
nights
my
head
was
in
it's
hands
В
самые
темные
ночи
моя
голова
была
в
моих
руках.
I
begged
God
to
cure
my
aching
limbs
Я
молил
Бога
исцелить
мои
ноющие
члены,
But
He
did
nothing,
He
gave
me
no
advice
Но
Он
ничего
не
сделал,
Он
не
дал
мне
никакого
совета.
Didn't
this
God
abandon
Jesus
Christ?
Разве
этот
Бог
не
оставил
Иисуса
Христа?
Oh,
if
it
comes
to
you,
I'll
die
for
your
sins
О,
если
дело
дойдет
до
тебя,
я
умру
за
твои
грехи.
And
I
am
the
drug
that
you've
been
waiting
for
И
я
- тот
наркотик,
которого
ты
ждала,
An
urgent
craving
you
cannot
ignore
Неотложная
жажда,
которую
ты
не
можешь
игнорировать.
I
am
the
fix
that
you
come
back
for
more
Я
- та
доза,
за
которой
ты
возвращаешься
снова
и
снова.
I
am
the
drug
Я
- твой
наркотик.
Bring
out
the
dead,
I'll
show
them
how
to
live
Выведите
мертвых,
я
покажу
им,
как
жить.
Free
their
souls,
watch
them
slowly
drift
Освободите
их
души,
смотрите,
как
они
медленно
парят,
Like
feathers
of
a
wounded
bird
Словно
перья
раненой
птицы.
I
was
wrapped
up
in
a
wooden
box
Я
был
заперт
в
деревянном
ящике,
Ball
and
chain,
head
out
on
the
block
Ядро
и
цепь,
голова
на
плахе.
Oh,
I
wonder
if
you
could
say
the
final
word?
О,
интересно,
сможешь
ли
ты
произнести
последнее
слово?
And
I
am
the
drug
that
you've
been
waiting
for
И
я
- тот
наркотик,
которого
ты
ждала,
An
urgent
craving
you
cannot
ignore
Неотложная
жажда,
которую
ты
не
можешь
игнорировать.
I
am
the
fix
that
you
come
back
for
more
Я
- та
доза,
за
которой
ты
возвращаешься
снова
и
снова.
I
am
the
drug
Я
- твой
наркотик.
I
am
the
drug
that
you've
been
waiting
for
И
я
- тот
наркотик,
которого
ты
ждала,
An
urgent
craving
you
cannot
ignore
Неотложная
жажда,
которую
ты
не
можешь
игнорировать.
I
am
the
fix
that
you
come
back
for
more
Я
- та
доза,
за
которой
ты
возвращаешься
снова
и
снова.
I
am
the
drug
Я
- твой
наркотик.
This
is
not
a
flash,
a
figment
of
your
imagination
Это
не
вспышка,
не
плод
твоего
воображения.
I
am
much
more
than
a
first
degree
of
separation
Я
гораздо
больше,
чем
первая
степень
разделения.
Without
me
all
the
lines
of
reality
will
blur
Без
меня
все
грани
реальности
размоются,
And
the
wall
will
breathe,
close
in
like
some
forgotten
curse
И
стены
будут
дышать,
приближаясь,
как
забытое
проклятие.
I
am
the
drug
that
you've
been
waiting
for
И
я
- тот
наркотик,
которого
ты
ждала,
An
urgent
craving
you
cannot
ignore
Неотложная
жажда,
которую
ты
не
можешь
игнорировать.
I
am
the
fix
that
you
come
back
for
more
Я
- та
доза,
за
которой
ты
возвращаешься
снова
и
снова.
I
am
the
drug
Я
- твой
наркотик.
I
am
the
drug
that
you've
been
waiting
for
И
я
- тот
наркотик,
которого
ты
ждала,
An
urgent
craving
you
cannot
ignore
Неотложная
жажда,
которую
ты
не
можешь
игнорировать.
I
am
the
fix
that
you
come
back
for
more
Я
- та
доза,
за
которой
ты
возвращаешься
снова
и
снова.
I
am
the
drug
Я
- твой
наркотик.
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о,
о,
о,
о
I
am
the
drug
Я
- твой
наркотик.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ed Harcourt
Attention! Feel free to leave feedback.