Ed Harcourt - Late Night Partner - translation of the lyrics into German

Late Night Partner - Ed Harcourttranslation in German




Late Night Partner
Spätnächtliche Partnerin
Be my late night partner
Sei meine spätnächtliche Partnerin
Oh, pull me from the crowd
Oh, zieh mich aus der Menge
With all of your old records
Mit all deinen alten Platten
We'll drink 'til we pass out
Wir trinken, bis wir umfallen
Where are the moments that I feel so alive?
Wo sind die Momente, in denen ich mich so lebendig fühle?
I've lost everyone I need
Ich habe jeden verloren, den ich brauche
But music slays my heart and soul
Aber die Musik zerreißt mein Herz und meine Seele
Every hour, day and week
Jede Stunde, jeden Tag und jede Woche
I'm on the edge of somethin? beautiful
Ich stehe am Rande von etwas Wunderschönem
I'm on the edge of somethin? beautiful
Ich stehe am Rande von etwas Wunderschönem
Sing with me 'til the end of time
Sing mit mir bis ans Ende der Zeit
I love the way you read my mind
Ich liebe es, wie du meine Gedanken liest
Laughter makes you live so much longer
Lachen lässt dich so viel länger leben
Don't know if the pain makes you stronger
Weiß nicht, ob der Schmerz dich stärker macht
Give me somethin? that burns inside
Gib mir etwas, das innerlich brennt
To make me shiver, to shut my eyes
Das mich erschaudern lässt, meine Augen schließen lässt
Late night partner, don't bother sleepin?
Spätnächtliche Partnerin, kümmere dich nicht ums Schlafen
Tell me all the secrets you're keepin?
Erzähl mir all die Geheimnisse, die du bewahrst
I'm yearnin? for the good times
Ich sehne mich nach den guten Zeiten
So why don't you get up?
Also warum stehst du nicht auf?
Do you feel like a teenage runaway
Fühlst du dich wie eine jugendliche Ausreißerin
Whose eyes are never shut?
Deren Augen niemals geschlossen sind?
Where are the moments that I feel so alive?
Wo sind die Momente, in denen ich mich so lebendig fühle?
I've lost everyone I need
Ich habe jeden verloren, den ich brauche
But music keeps on savin? me
Aber die Musik rettet mich immer wieder
Every hour, day and week
Jede Stunde, jeden Tag und jede Woche
I'm on the edge of somethin? beautiful
Ich stehe am Rande von etwas Wunderschönem
I'm on the edge of somethin? beautiful
Ich stehe am Rande von etwas Wunderschönem
Sing with me 'til the end of time
Sing mit mir bis ans Ende der Zeit
I love the way you read my mind
Ich liebe es, wie du meine Gedanken liest
Laughter makes you feel so much longer
Lachen lässt dich so viel länger fühlen
Don't know if this pain makes you stronger
Weiß nicht, ob dieser Schmerz dich stärker macht
Give me somethin? that burns inside
Gib mir etwas, das innerlich brennt
To make me shiver, to shut my eyes
Das mich erschaudern lässt, meine Augen schließen lässt
Late night partner, don't bother sleepin?
Spätnächtliche Partnerin, kümmere dich nicht ums Schlafen
Tell you all the secrets I'm keepin?
Erzähl dir all die Geheimnisse, die ich bewahre
Late night partner, late night partner
Spätnächtliche Partnerin, spätnächtliche Partnerin
Late night partner, late night partner
Spätnächtliche Partnerin, spätnächtliche Partnerin





Writer(s): Ed Harcourt


Attention! Feel free to leave feedback.