Ed Harcourt - Let Love Not Weigh Me Down - translation of the lyrics into German

Let Love Not Weigh Me Down - Ed Harcourttranslation in German




Let Love Not Weigh Me Down
Lass die Liebe mich nicht belasten
Let love not weigh me down
Lass die Liebe mich nicht belasten
Let the cursed air be clean
Lass die verfluchte Luft rein sein
When you've lost faith in the human race
Wenn du den Glauben an die Menschheit verloren hast
Let love not weigh you down
Lass die Liebe dich nicht belasten
Let love not cause me pain
Lass die Liebe mir keinen Schmerz verursachen
Oh, let it all seem like a dream
Oh, lass alles wie ein Traum erscheinen
And I won't regret what I can forget
Und ich werde nicht bereuen, was ich vergessen kann
Let love not cause you pain
Lass die Liebe dir keinen Schmerz verursachen
So let your beauty blind my vision
So lass deine Schönheit meine Sicht blenden
Oh, let it move me 'til I die
Oh, lass sie mich bewegen, bis ich sterbe
And the seeds of despair won't be fruits that I bear
Und die Samen der Verzweiflung werden keine Früchte sein, die ich trage
Let your beauty blind my vision
Lass deine Schönheit meine Sicht blenden
So shed all the tears that you want
Also vergieße all die Tränen, die du willst
Run from the places you haunt
Flieh von den Orten, die du heimsuchst
If you think you're lost or just double-crossed
Wenn du denkst, du bist verloren oder nur hintergangen
Don't try to make sense of it all
Versuch nicht, allem einen Sinn zu geben
Let the music and words take you back
Lass die Musik und Worte dich zurückbringen
To the times when your heart wasn't cracked
Zu den Zeiten, als dein Herz nicht gebrochen war
We won't be suffering with drugs and bad medicine
Wir werden nicht leiden unter Drogen und schlechter Medizin
We'll drink 'til the curtain calls
Wir trinken, bis der Vorhang fällt
Let love not weigh me down
Lass die Liebe mich nicht belasten
Let its weakness be my guide
Lass ihre Schwäche mein Führer sein
And all this intensity makes perfect sense to me
Und all diese Intensität ergibt für mich vollkommenen Sinn
Let love not weigh you down
Lass die Liebe dich nicht belasten
Shed all the tears that you want
Vergieße all die Tränen, die du willst
Run from the places you haunt
Flieh von den Orten, die du heimsuchst
If you think you're lost or just double-crossed
Wenn du denkst, du bist verloren oder nur hintergangen
Don't try to make sense of it all
Versuch nicht, allem einen Sinn zu geben
Let the music and words take you back
Lass die Musik und Worte dich zurückbringen
To the times when your heart wasn't cracked
Zu den Zeiten, als dein Herz nicht gebrochen war
We won't be suffering with drugs and bad medicine
Wir werden nicht leiden unter Drogen und schlechter Medizin
We'll drink 'til the curtain calls
Wir trinken, bis der Vorhang fällt
We'll drink 'til the curtain calls
Wir trinken, bis der Vorhang fällt





Writer(s): Ed Harcourt


Attention! Feel free to leave feedback.