Lyrics and translation Ed Harcourt - Love Is A Minor Key
Love
is
like
a
melody
Любовь
подобна
мелодии.
It
haunts
my
every
memory
Это
преследует
каждое
мое
воспоминание.
The
harmony
is
discern
under
spell
Гармония
различима
под
действием
чар
The
orchestra
is
tuning
up
Оркестр
настраивается.
As
doors
are
swung
and
swiftly
shut
Когда
двери
распахиваются
и
быстро
закрываются
I
think
about
you
more
than
I
can
bear
Я
думаю
о
тебе
больше,
чем
могу
вынести.
Love
is
like
a
minor
key
Любовь
подобна
Минору.
That
changes
weeping
willow
tree
Это
меняет
плакучую
иву
It
hugs
its
claws
until
the
blood
is
drawn
Она
сжимает
когти
пока
не
прольется
кровь
The
audience
is
spitting
out
Публика
плюется.
A
slip
into
the
busy
crowd
Проскользнуть
в
оживленную
толпу.
But
still
your
face
remains
after
I'm
gone
Но
твое
лицо
все
еще
остается
после
того,
как
я
уйду.
I
could
sleep
until
the
summer
time
Я
мог
бы
спать
до
лета.
Maybe
then
I'd
get
the
peace
of
mind
Может
тогда
я
обрету
душевное
спокойствие
Cut
the
wires
of
my
telephone
line
Перережь
провода
моей
телефонной
линии.
But
even
in
the
dead
of
night
Но
даже
глубокой
ночью
...
I
toss
and
turn
like
a
little
child
Я
ворочаюсь,
как
маленький
ребенок.
A
heavy
heart
can
never
be
satisfied
Тяжелое
сердце
никогда
не
может
быть
удовлетворено.
Love
is
like
a
melody
Любовь
подобна
мелодии.
A
fever
to
the
remedy
Лихорадка
к
лекарству
I
see
you
like
a
silent
movie
star
Я
вижу
тебя
как
звезду
немого
кино
If
you
could
step
out
of
the
screen
Если
бы
ты
мог
выйти
из-за
экрана
...
Wake
me
from
this
wretched
dream
Разбуди
меня
от
этого
ужасного
сна.
But
I
can
only
watch
you
from
afar
Но
я
могу
наблюдать
за
тобой
только
издалека.
I
could
sleep
until
the
summer
time
Я
мог
бы
спать
до
лета.
Maybe
then
I'd
get
the
peace
of
mind
Может
тогда
я
обрету
душевное
спокойствие
Cut
the
wires
of
my
telephone
line
Перережь
провода
моей
телефонной
линии.
But
even
in
the
dead
of
night
Но
даже
глубокой
ночью
...
I
toss
and
turn
like
a
little
child
Я
ворочаюсь,
как
маленький
ребенок.
A
heavy
heart
can
never
be
satisfied
Тяжелое
сердце
никогда
не
может
быть
удовлетворено.
Love
is
like
a
melody
Любовь
подобна
мелодии.
It
may
ruin
me
Это
может
погубить
меня.
A
deafening
symphony
Оглушительная
симфония
Who
pulls
out
the
scenes
Кто
вытаскивает
сцены
Trapped
in
the
rhapsody
Пойманный
в
ловушку
рапсодии
The
players
of
our
notes
Игроки
наших
нот
It's
killing
me
slowly
Это
медленно
убивает
меня.
So
please
let
me
go
Так
что,
пожалуйста,
отпусти
меня.
Don't
let
me
go
Не
отпускай
меня.
Please
let
me
go
Пожалуйста,
отпусти
меня.
But
don't
let
me
go
Но
не
отпускай
меня.
Love
is
like
a
minor
key
Любовь
подобна
Минору.
The
widow
in
the
cemetery
Вдова
на
кладбище.
This
may
come
leaves
a
trail
upon
the
ground
Это
может
прийти,
оставляя
след
на
земле.
I
thought
I
saw
our
name
in
the
lights
Мне
показалось,
что
я
увидел
наше
имя
в
свете
фонарей.
But
that
was
in
a
former
life
Но
это
было
в
прошлой
жизни.
The
song
that
I
sing
is
never
sung
aloud
Песня,
которую
я
пою,
никогда
не
поется
вслух.
And
love
is
just
a
melody
А
любовь
- это
просто
мелодия.
And
you
will
never
even
make
a
sound
И
ты
никогда
не
издашь
ни
звука.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ed Harcourt
Attention! Feel free to leave feedback.