Ed Harcourt - Lustre - translation of the lyrics into German

Lustre - Ed Harcourttranslation in German




Lustre
Glanz
Lustre in your eyes every morning
Glanz in deinen Augen jeden Morgen
Lustre from the day you were born
Glanz seit dem Tag, an dem du geboren wurdest
Lustre from the ruby red blood on my hands
Glanz vom rubinroten Blut an meinen Händen
When you pulled out all the thorns
Als du all die Dornen herauszogst
Lustre when you're lower than ever
Glanz, wenn du am Boden bist wie nie zuvor
Lustre when your house burns down
Glanz, wenn dein Haus niederbrennt
Lustre when the love of your life has gone
Glanz, wenn die Liebe deines Lebens gegangen ist
And all your checks have bounced
Und all deine Schecks geplatzt sind
Lustre on the smile of a skeleton
Glanz auf dem Lächeln eines Skeletts
Lustre from a dying star
Glanz von einem sterbenden Stern
Lustre when the past is a foot in the ditch
Glanz, wenn die Vergangenheit ein Fuß im Graben ist
And the future's too bizarre
Und die Zukunft zu bizarr ist
Lustre when your worries are lonely
Glanz, wenn deine Sorgen einsam sind
Lustre on the sweat of your lair
Glanz auf dem Schweiß deines Verstecks
Lustre never shines in the final scene
Glanz scheint niemals in der letzten Szene
When sticking to the script
Wenn man sich ans Drehbuch hält
And I see the lustre in your eyes
Und ich sehe den Glanz in deinen Augen
And I see the lustre in your eyes
Und ich sehe den Glanz in deinen Augen
Lustre when the drunk owns science
Glanz, wenn der Betrunkene die Wissenschaft besitzt
Lustre for the whipping boy
Glanz für den Prügelknaben
Lustre for the sad sad troubadour
Glanz für den traurigen, traurigen Troubadour
Who throws out all his toys
Der all seine Spielsachen wegwirft
Lustre when it's having to think straight
Glanz, wenn man klar denken muss
Lustre in the nanny state
Glanz im Nanny-Staat
Lustre when nobody will leave you alone
Glanz, wenn niemand dich in Ruhe lässt
And you're driven to sedate
Und du dazu getrieben wirst, dich zu betäuben
Lustre in your eyes every morning
Glanz in deinen Augen jeden Morgen
Lustre from the day you were born
Glanz seit dem Tag, an dem du geboren wurdest
Lustre from the ruby red blood on my hands
Glanz vom rubinroten Blut an meinen Händen
When you pulled out all the thorns
Als du all die Dornen herauszogst
Lustre when the joke is over
Glanz, wenn der Witz vorbei ist
Lustre when the dream is dead
Glanz, wenn der Traum gestorben ist
Lustre is the word stuck on your tongue
Glanz ist das Wort, das dir auf der Zunge klebt
When all has not been said
Wenn noch nicht alles gesagt ist
And I see the lustre in your eyes
Und ich sehe den Glanz in deinen Augen
And I see the lustre in your eyes
Und ich sehe den Glanz in deinen Augen
And it burns me to my very soul
Und es brennt mir bis tief in die Seele
And it burns me to my very soul
Und es brennt mir bis tief in die Seele
And I see the lustre in your eyes
Und ich sehe den Glanz in deinen Augen





Writer(s): Ed Harcourt


Attention! Feel free to leave feedback.