Lyrics and translation Ed Harcourt - The Cusp & the Wane
I'm
thirsty
for
good
old
fashion
wrong
Я
жажду
старой
доброй
моды.
There
are
many
voices
that
are
never
heard
at
all
Есть
много
голосов,
которые
никогда
не
слышны.
Mozart
died
a
pauper,
but
he
didn't
go
in
vain
Моцарт
умер
нищим,
но
не
напрасно.
Take
solice
in
his
knowledge
of
the
cusp
& the
wane
Утешайтесь
его
знанием
о
подъеме
и
упадке.
Hard
living
may
steal
the
best
of
me
Тяжелая
жизнь
может
украсть
лучшее
во
мне.
I've
burned
the
candle
as
bright
as
it
can
be
Я
зажег
свечу
так
ярко,
как
только
можно.
William
Blake
was
ridiculoled
& seldom
used
his
name
Уильяма
Блейка
высмеивали
, и
он
редко
произносил
его
имя.
He
forced
his
part
untroubled
by
the
cusp
& the
wane
Он
заставил
себя
играть
свою
роль,
не
потревоженный
всплеском
и
упадком.
Let's
hear
it
for
the
underdogs
we
skipped
the
heart
of
them
Давайте
послушаем
это
для
неудачников
мы
пропустили
их
сердце
One
more
cheer
for
the
underdogs
who
never
played
the
game
Еще
одно
приветствие
неудачникам,
которые
никогда
не
играли
в
эту
игру.
Sweet
madness,
it
never
felt
so
true
Сладкое
безумие,
оно
никогда
не
казалось
таким
настоящим.
Living
bored
of
lightning
that
sparks
out
of
the
blue
Жить
скучно
от
молний,
которые
искрятся
из
ниоткуда.
You
have
always
loved
me,
even
when
I've
been
insane
Ты
всегда
любил
меня,
даже
когда
я
сходила
с
ума.
Thanks
for
riding
with
me
on
the
cusp
& the
wane
Спасибо,
что
поехал
со
мной
на
взлете
и
на
закате.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ed Harcourt
Attention! Feel free to leave feedback.