Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Ghosts Parade
Die Geisterparade
I
slept
for
19
days
and
always
the
sky
was
dreaming
Ich
schlief
19
Tage
lang,
und
stets
träumte
der
Himmel
And
when
I
chose
to
wake
my
eyes
were
red
and
streaming
Und
als
ich
mich
entschied
aufzuwachen,
waren
meine
Augen
rot
und
tränend
The
ghosts
parade
the
house
I'm
lost
in
a
place
of
madness
Die
Geister
ziehen
durchs
Haus,
ich
bin
verloren
an
einem
Ort
des
Wahnsinns
I
won't
ever
venture
out
I'm
shackled
by
Ich
werde
mich
niemals
hinauswagen,
ich
bin
gefesselt
von
Sadness
courses
through
my
veins
Traurigkeit
strömt
durch
meine
Adern
My
head
feels
like
a
hurricane
Mein
Kopf
fühlt
sich
an
wie
ein
Hurrikan
And
I
will
be
myself
once
more
Und
ich
werde
wieder
ich
selbst
sein
And
see
my
friends
again
Und
meine
Freunde
wiedersehen
For
all
of
you
who've
loved
and
then
been
torn
in
two
Für
all
euch,
die
geliebt
haben
und
dann
entzweigerissen
wurden
Sit
down
in
the
park
and
watch
where
birds
once
flew
Setzt
euch
in
den
Park
und
schaut,
wo
einst
Vögel
flogen
The
ghosts
parade
my
mind
I'm
lost
in
a
place
of
madness
Die
Geister
ziehen
durch
meinen
Geist,
ich
bin
verloren
an
einem
Ort
des
Wahnsinns
And
fevers
ache
my
spine
I'm
shackled
my
Und
Fieber
schmerzt
in
meiner
Wirbelsäule,
ich
bin
gefesselt
von
Sadness
courses
through
my
veins
Traurigkeit
strömt
durch
meine
Adern
My
head
feels
like
a
hurricane
Mein
Kopf
fühlt
sich
an
wie
ein
Hurrikan
And
I
will
be
myself
once
more
Und
ich
werde
wieder
ich
selbst
sein
And
see
my
friends
again
Und
meine
Freunde
wiedersehen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ed Harcourt
Attention! Feel free to leave feedback.