Lyrics and translation Ed Harcourt - The Storm Is Coming
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Storm Is Coming
Надходит буря
Well
what
starts
out
as
a
warm
breeze
Что
ж,
то,
что
начинается
как
теплый
бриз,
Turns
into
something
more
Превращается
в
нечто
большее,
Like
the
lightning
that
burns
down
houses
Словно
молния,
сжигающая
дома,
Or
the
wind
that
blows
down
doors
Или
ветер,
срывающий
двери.
Oh
I
see
it
in
the
distance
О,
я
вижу
это
вдали,
It
moves
much
faster
than
I
think
Оно
движется
гораздо
быстрее,
чем
я
думаю,
Yes
this
storm
will
wreak
much
havoc
Да,
эта
буря
принесет
много
разрушений,
Bring
my
sanity
to
the
brink
Доведет
мой
разум
до
грани.
Once
I
was
so
young
and
careless
Когда-то
я
был
так
молод
и
беззаботен,
Never
strayed
much
from
the
path
Никогда
не
сбивался
с
пути,
Now
I
find
myself
in
trouble
Теперь
я
нахожусь
в
беде,
Never
knowing
when
to
laugh
Не
знаю,
когда
смеяться.
And
as
my
eyes
sink
into
my
skull
И
пока
мои
глаза
западают
в
череп,
I
am
wired
to
the
max
Я
напряжен
до
предела,
Gonna
pull
myself
together
Собираюсь
взять
себя
в
руки,
You
can
see
I'm
coming
back
Ты
видишь,
я
возвращаюсь.
If
the
storm
is
coming,
the
storm
is
coming
Если
буря
грядет,
буря
грядет,
The
storm
is
coming
Буря
грядет,
It's
gonna
make
a
beautiful
sound
Она
издаст
прекрасный
звук,
I
hope
it
turns
your
life
upside
down
Надеюсь,
она
перевернет
твою
жизнь
с
ног
на
голову.
Now
the
wooden
gate
is
creaking
Теперь
деревянные
ворота
скрипят,
And
the
windows
loudly
rattle
И
окна
громко
дребезжат,
Yet
I
still
venture
towards
it
Но
я
все
еще
иду
к
ней,
Like
I'm
marching
into
battle
Как
будто
иду
в
бой.
Oh
I
could
heed
your
good
advice
О,
я
мог
бы
прислушаться
к
твоему
доброму
совету,
And
stay
in
comfort
back
at
home
И
остаться
в
комфорте
дома,
But
there
it
is
in
it's
splendor
Но
вот
она,
во
всем
своем
великолепии,
And
it's
chilling
me
down
to
the
bone
И
она
пробирает
меня
до
костей.
Once
I
was
so
young
and
careless
Когда-то
я
был
так
молод
и
беззаботен,
Never
strayed
much
from
the
path
Никогда
не
сбивался
с
пути,
Now
I
find
myself
in
trouble
Теперь
я
нахожусь
в
беде,
Never
knowing
when
to
laugh
Не
знаю,
когда
смеяться.
And
as
my
eyes
sink
into
my
skull
И
пока
мои
глаза
западают
в
череп,
I
am
wired
to
the
max
Я
напряжен
до
предела,
Gonna
pull
myself
together
Собираюсь
взять
себя
в
руки,
I'm
gonna
pull
myself
together
Я
собираюсь
взять
себя
в
руки.
And
if
the
storm
is
coming,
the
storm
is
coming
И
если
буря
грядет,
буря
грядет,
The
storm
is
coming
Буря
грядет,
It's
gonna
make
a
beautiful
sound
Она
издаст
прекрасный
звук,
I
hope
it
turns
your
life
upside
down
Надеюсь,
она
перевернет
твою
жизнь
с
ног
на
голову.
If
the
storm
is
coming,
the
storm
is
coming
Если
буря
грядет,
буря
грядет,
The
storm
is
coming
Буря
грядет,
It's
gonna
make
a
beautiful
sound
Она
издаст
прекрасный
звук,
I
hope
it
turns
your
life
upside
down
Надеюсь,
она
перевернет
твою
жизнь
с
ног
на
голову.
Down,
down,
down
Вниз,
вниз,
вниз.
I
hope
it
turns
your
life
upside
down
Надеюсь,
она
перевернет
твою
жизнь
с
ног
на
голову.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leo Abrahams, Ed Harcourt
Attention! Feel free to leave feedback.