Lyrics and translation Ed Harcourt - The Trapdoor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
a
summer
night
I
took
a
walk
Летней
ночью
я
пошел
гулять,
Out
in
the
fields
where
the
grass
snakes
hide
В
поля,
где
прячутся
ужи.
Six
years
old,
tall
as
a
chair
Мне
было
шесть,
ростом
со
стул,
Found
the
trapdoor
hidden
from
sight
Я
нашел
люк,
скрытый
от
глаз.
Fell
into
the
blackness,
seemed
like
hours
Я
упал
во
тьму,
казалось,
на
целые
часы,
I
hit
the
ground
on
a
sea
of
skulls
И
ударился
о
землю,
устланную
черепами.
There
was
no
treasure,
just
stolen
souls
Там
не
было
сокровищ,
только
украденные
души,
Taken
years
ago,
down
this
endless
hole
Унесенные
много
лет
назад
в
эту
бесконечную
дыру.
Man
must
kill
to
live
or
quench
his
thirst
Человек
должен
убивать,
чтобы
жить
или
утолить
жажду,
Let's
go
back
to
the
source
where
it
first
came
from
Давай
вернемся
к
источнику,
откуда
это
все
пошло.
Looked
death
in
the
eyes,
falling
stalactites
Я
посмотрел
смерти
в
глаза,
падающие
сталактиты,
Then
burnt
by
a
light
as
angels
flew
by
Затем
меня
опалил
свет,
когда
мимо
пролетели
ангелы,
Who
pulled
me
back
up
to
the
moonlit
sky
Кто-то
вытащил
меня
обратно
в
залитое
лунным
светом
небо.
Covered
in
dust,
it
was
hard
not
to
cry
Я
был
весь
в
пыли,
и
было
трудно
не
заплакать.
Man
must
kill
to
live
or
quench
his
thirst
Человек
должен
убивать,
чтобы
жить
или
утолить
жажду,
Let's
go
back
to
the
source
where
it
first
came
from
Давай
вернемся
к
источнику,
откуда
это
все
пошло.
Falling
through
trapdoors
wherever
I
go
Я
падаю
в
люки,
куда
бы
я
ни
шел,
Kicking
and
screaming
'cause
nobody
knows
Брыкаюсь
и
кричу,
потому
что
никто
не
знает,
There's
always
a
trapdoor
wherever
you
step
Что
всегда
есть
люк,
куда
бы
ты
ни
ступил,
Keep
your
eyes
open,
you
deserve
what
you
get
Держи
глаза
открытыми,
ты
получаешь
то,
что
заслуживаешь,
Keep
your
eyes
open,
you
deserve
what
you
get
Держи
глаза
открытыми,
ты
получаешь
то,
что
заслуживаешь,
Keep
your
eyes
open,
you
deserve
what
you
get
Держи
глаза
открытыми,
ты
получаешь
то,
что
заслуживаешь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ed Harcourt
Attention! Feel free to leave feedback.