Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Whistle of a Distant Train
Das Pfeifen eines fernen Zuges
Scream
through
the
silence
and
over
the
hills
Schrei
durch
die
Stille
und
über
die
Hügel
10
thousand
years
have
gone
by
10
Tausend
Jahre
sind
vergangen
Passing
the
islands
and
broken
down
mills
Vorbei
an
den
Inseln
und
zerfallenen
Mühlen
The
train
silhouettes
through
the
skyline
Der
Zug
zeichnet
sich
gegen
den
Horizont
ab
Mere
emotion,
see
the
ocean
Bloße
Emotion,
sieh
den
Ozean
Just
for
one
day
Nur
für
einen
Tag
Life
speeded
up
since
you
threw
me
a
smile
Das
Leben
beschleunigte
sich,
seit
du
mir
ein
Lächeln
zugeworfen
hast
Please
don't
jump
on
the
train
for
a
short
while
yet
Bitte
spring
noch
eine
kurze
Weile
nicht
auf
den
Zug
Waking
up
with
cold
feet
Aufwachen
mit
kalten
Füßen
Wine
stains
on
my
shirt
Weinflecken
auf
meinem
Hemd
Flat
out
in
sparse
fields
of
dry
wheat
Flach
ausgestreckt
in
kargen
Feldern
aus
trockenem
Weizen
Going
to
Sunday
church
Gehe
zur
Sonntagskirche
Leaves
on
the
trees
splinter
out
of
control
Blätter
an
den
Bäumen
brechen
unkontrolliert
hervor
While
the
wind
blows
the
dust
on
my
face
Während
der
Wind
den
Staub
in
mein
Gesicht
bläst
Down
in
the
valley
where
nobody
goes
Unten
im
Tal,
wohin
niemand
geht
I
can't
help
feeling
sad
in
this
place
Ich
kann
nicht
anders,
als
mich
an
diesem
Ort
traurig
zu
fühlen
Mere
motion,
see
the
ocean
Bloße
Bewegung,
sieh
den
Ozean
Just
for
one
day
Nur
für
einen
Tag
The
whistle
of
the
distant
train
Das
Pfeifen
des
fernen
Zuges
The
whistle
of
the
distant
train
Das
Pfeifen
des
fernen
Zuges
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ed Harcourt
Attention! Feel free to leave feedback.