Ed Maverick - contenta, - translation of the lyrics into German

contenta, - Ed Mavericktranslation in German




contenta,
zufrieden,
Viéndome tan lejos de ti,
Ich sehe mich so weit weg von dir,
Ya no qué hacer
Ich weiß nicht mehr, was ich tun soll
Sonriendo y viéndote,
Ich lächle und sehe dich an,
Hasta el cloro me sabe a miel
Sogar Chlor schmeckt mir nach Honig
Y ya no sé, no por qué
Und ich weiß nicht, ich weiß nicht warum
Te sueño tanto tanto,
Ich träume so sehr von dir,
Ahora dormir se siente bien
Jetzt fühlt sich Schlafen gut an
Te pienso tanto tanto,
Ich denke so sehr an dich,
Que ya no si esté bien
Dass ich nicht mehr weiß, ob das richtig ist
Contento es que estoy
Zufrieden bin ich
Por todo lo que ha pasado
Wegen allem, was passiert ist
Contento es que estoy
Zufrieden bin ich
Con to′ lo que me ha pasado
Mit allem, was mir passiert ist
Y no ha de ser igual
Und es wird nicht dasselbe sein
Que todo lo que haces
Dass alles, was du tust
No es conmigo ya,
Nicht mehr mit mir ist,
Todo aquí sigue igual
Hier bleibt alles gleich
Todo lo que aquí ves
Alles, was du hier siehst
No lo has podido ver
Hast du nicht sehen können
Soy el perro a tus pies,
Ich bin der Hund zu deinen Füßen,
Si quieres ámame
Wenn du willst, liebe mich
...
...
Bueno, eran épocas distintas
Nun, es waren andere Zeiten
Ella quería dejar su mundo por
Sie wollte ihre Welt für mich verlassen
Y las circunstancias me cegaron
Und die Umstände blendeten mich
Con cosas innecesarias
Mit unnötigen Dingen
Porque, aunque mi mundo estaba cambiando por completo
Denn, obwohl sich meine Welt komplett veränderte
Yo sentía que se detenía
Hatte ich das Gefühl, sie blieb stehen
Y mientras ella esperaba por
Und während sie auf mich wartete
Yo en mi desesperación le di la espalda
Wandte ich ihr in meiner Verzweiflung den Rücken zu
Y según le prometí que la amaría en esta vida y en la siguiente
Und angeblich versprach ich ihr, sie in diesem und im nächsten Leben zu lieben
Y ahora, después de que el mundo se detuviera
Und jetzt, nachdem die Welt stillstand
Y nos encerráramos en nosotros mismos
Und wir uns in uns selbst einschlossen
Abro la puerta y veo un mundo distinto
Öffne ich die Tür und sehe eine andere Welt
Un cielo distinto, una vida distinta
Einen anderen Himmel, ein anderes Leben
Como que ahora me arrepiento demasiado y en estos momentos
Es ist, als ob ich es jetzt zu sehr bereue und in diesen Momenten
Lo dejaría todo para volar hasta donde ella está para amarla ahora
Ich würde alles zurücklassen, um dorthin zu fliegen, wo sie ist, um sie jetzt zu lieben
En la vida que sigue, porque la vida sigue y ya está
Im Leben, das folgt, weil das Leben weitergeht und das ist es





Writer(s): Eduardo Hernandez Saucedo


Attention! Feel free to leave feedback.