Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ser
sincero
es
lo
que
quiero
Ehrlich
zu
sein,
das
ist,
was
ich
will
Y
en
Tijuana
diferente
fue
Und
in
Tijuana
war
es
anders
Almas
bailando
hasta
el
suelo
Seelen,
die
bis
zum
Boden
tanzten
Compas
y
todo
bien.
Kumpels
und
alles
gut.
Solo
miraba
hacia
el
cielo
Ich
schaute
nur
zum
Himmel
Bajé
vista
y
¿qué
fue
lo
que
vi?
Senkte
den
Blick
und
was
sah
ich
da?
Drome
en
las
tornas,
Drome
an
den
Decks,
A
ti
bailando
y
qué
feliz
fui.
Dich
tanzen
sehen,
und
wie
glücklich
ich
war.
Y
amanecer
y
que
tú
estés
aquí.
Und
aufwachen
und
du
bist
hier.
Te
quiero
tanto,
te
quiero
tanto
Ich
liebe
dich
so
sehr,
ich
liebe
dich
so
sehr
Que
no
puedo
ni
dejar
de
pensar
Dass
ich
nicht
aufhören
kann
daran
zu
denken
Que
siento
algo
y
es
por
ti
esta
vez
Dass
ich
etwas
fühle,
und
es
ist
für
dich
dieses
Mal
Por
ti
esta
vez
Für
dich
dieses
Mal
Y
abrázame
y
dime
que
Und
umarme
mich
und
sag
mir,
dass
No
te
quieres
ir.
Du
nicht
gehen
willst.
Ser
sincero
es
lo
que
quiero
Ehrlich
zu
sein,
das
ist,
was
ich
will
Y
Ensenada
diferente
fue
Und
Ensenada
war
anders
Yo
bien
nervioso
y
tú
en
frente
cantando
¿Cómo
iba
a
ser?
Ich
ganz
nervös
und
du
vor
mir,
singend
– wie
sollte
das
sein?
Quisiera
subir
al
cerro
de
Chihuahua
el
frio
cielo
ver
Ich
möchte
auf
den
Hügel
von
Chihuahua
steigen,
den
kalten
Himmel
sehen
Ver
las
estrellas
con
mis
amigos
Die
Sterne
mit
meinen
Freunden
sehen
Y
tú
esta
vez
Und
du
dieses
Mal
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eduardo Hernandez Saucedo
Album
eduardo
date of release
30-04-2021
1
Gente,
2
niño,
3
nos queda mucho dolor por recorrer.
4
días azules,
5
gracias,
6
Hola, ¿cómo estás?,
7
ensenada,
8
mantra I,
9
mantra II,
10
contenta,
11
¿POR QUÉ LLORAS? - (interludio)
12
,atnetnoc
Attention! Feel free to leave feedback.