Lyrics and translation Ed Maverick - gracias,
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pasan
días,
pasan
años
y
sentimos
que
fue
ayer
Проходят
дни,
годы
проходят,
а
нам
кажется,
что
это
было
вчера
Los
planetas
se
alinearon
pa'
que
pudieras
nacer
Планеты
выстроились
в
ряд,
чтобы
ты
могла
родиться
Me
dijo
un
pastor
africano:
"Visiones
vas
a
tener"
Африканский
пастор
сказал
мне:
"Тебе
будут
сниться
видения"
Tenía
solo
doce
años,
no
lo
supe
comprender
Мне
было
всего
двенадцать
лет,
я
не
мог
понять
Y
tal
vez
tenga
un
gran
poder,
pero
mi
ego
no
es
tan
grande
Возможно,
у
меня
большая
сила,
но
мое
эго
не
такое
большое
Como
pa'
poder
creer
Чтобы
поверить
Qué
pasa,
a
qué
vine
o
qué
voy
a
hacer
Что
происходит,
зачем
я
пришел
или
что
я
собираюсь
делать
No
quisiera
que
me
extrañen
si
no
me
querían
ayer
Я
не
хотел
бы,
чтобы
ты
скучала
по
мне,
если
не
любила
меня
вчера
Si
un
día
muero
no
me
extrañes
si
no
me
querías
ayer
Если
я
когда-нибудь
умру,
не
скучай
по
мне,
если
не
любила
меня
вчера
No
quisiera
que
me
extrañen
si
no
me
querían
ayer
Я
не
хотел
бы,
чтобы
ты
скучала
по
мне,
если
не
любила
меня
вчера
Si
un
día
muero
no
me
extrañes
si
no
me
querías
ayer
Если
я
когда-нибудь
умру,
не
скучай
по
мне,
если
не
любила
меня
вчера
Oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh
О-о-о-о,
о-о-о-о
Oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh
О-о-о-о,
о-о-о-о
Ayer
me
dijo
mi
padre:
"Tienes
cosas
que
aprender:
Вчера
мой
отец
сказал
мне:
"Тебе
нужно
кое-что
понять:
Ya
no
tienes
propia
imagen,
solo
sirve
pa'
vender"
У
тебя
уже
нет
своего
образа,
он
нужен
только
для
продажи"
Pero
lo
que
él
no
sabe
es
que
no
importa
también
Но
он
не
знает,
что
это
тоже
не
важно
Porque,
aunque
mil
años
pasen,
yo
no
lo
podré
entender
Потому
что,
даже
если
пройдет
тысяча
лет,
я
не
смогу
этого
понять
Y
tal
vez
no
deba
estar
bien,
pues
no
soy
persona
grande
Возможно,
мне
не
стоит
быть
хорошим,
ведь
я
не
такой
уж
и
взрослый
Como
pa'
poder
saber
Чтобы
знать
Qué
pasa,
a
qué
vine
o
qué
voy
a
hacer
Что
происходит,
зачем
я
пришел
или
что
я
собираюсь
делать
No
quisiera
que
me
extrañen
si
no
me
querían
ayer
Я
не
хотел
бы,
чтобы
ты
скучала
по
мне,
если
не
любила
меня
вчера
Si
un
día
muero
no
me
extrañes
si
no
me
querías
ayer
Если
я
когда-нибудь
умру,
не
скучай
по
мне,
если
не
любила
меня
вчера
No
quisiera
que
me
extrañen
si
no
me
querían
ayer
Я
не
хотел
бы,
чтобы
ты
скучала
по
мне,
если
не
любила
меня
вчера
No
quisiera
que
me
extrañen
si
no
me
querían
ayer
Я
не
хотел
бы,
чтобы
ты
скучала
по
мне,
если
не
любила
меня
вчера
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eduardo Hernandez Saucedo
Album
eduardo
date of release
30-04-2021
1
Gente,
2
niño,
3
nos queda mucho dolor por recorrer.
4
días azules,
5
gracias,
6
Hola, ¿cómo estás?,
7
ensenada,
8
mantra I,
9
mantra II,
10
contenta,
11
¿POR QUÉ LLORAS? - (interludio)
12
,atnetnoc
Attention! Feel free to leave feedback.