Ed Maverick feat. Muelas De Gallo - niño, - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ed Maverick feat. Muelas De Gallo - niño,




niño,
ребенок,
La vida es una fiera que me está matando lentamente
Жизнь - зверь, который медленно убивает меня
Y ya no qué va a pasar después de que
И я больше не знаю, что произойдет после того, как
Todo haga y ya no tenga que hacer nada más
Все закончится, и мне больше нечего будет делать
Es esta mala idea de que nada me podría hacer mejorar
Эта дурацкая идея, что ничто не может улучшить меня
Lo que hice ya no significa nada si al final me siento mal
То, что я сделал, ничего не значит, если в итоге я чувствую себя паршиво
Todo lo que pienso algún día me va a matar
Все мысли когда-нибудь убьют меня
Quiero abrazarme
Я хочу обнять тебя
Luego decirme que voy a estar bien
И сказать, что все будет хорошо
Como cuando fui un niño que al final no supo que
Как когда-то давно, когда я был ребенком
La vida que quería no fue lo que creía él
И не понимал, что жизнь, которую я хотел, не оправдает моих ожиданий
Cuánto quisiera que esto deje de pasar
Как бы я хотел прекратить все это
Calmar esa fiera y poder mi vida cambiar
Успокоить зверя и изменить свою жизнь
Probé tantas cosas por intentarla calmar
Я пробовал все, чтобы успокоить его
Y, por más que intento, ya no puedo más
Но я больше не могу, я больше не могу
Ya no puedo más, ya no puedo más
Я больше не могу, я больше не могу
¿De qué se trata la vida si no hay dolor?
Что такое жизнь без боли?
¿Por qué me la paso evitándolo?
Почему я постоянно пытаюсь избежать ее?
Quiero pensar que mañana me irá mejor
Хочется верить, что завтра все будет лучше
Mi voz interna gritándolo
Мой внутренний голос кричит об этом
Todo está bien
Все хорошо
Tranquilo, respira, se puede caer
Успокойся, дыши, все может рухнуть
Ahora mira pa' arriba, disfruta lo bueno que tiene la vida
Теперь смотри ввысь, наслаждайся тем хорошим, что есть в жизни
Que el sentimiento decida
И пусть чувство решает
Entre sístoles y diástoles
Между систолой и диастолой
Esperando la catástrofe
Ожидая катастрофы
Sentado bajo los árboles
Сидя под деревьями
Abrázame y devuélveme la fe
Обними меня и верни мне веру
Vamos a hablar de lo que ya fue
Давай поговорим о том, что было
Quédate y sírvete otro café
Останься и налей себе еще кофе
Desde el pasado viniste a ver
Ты явился из прошлого
Y te mostré por qué
И я показал тебе, почему
Llorando, me acerqué al espejo y me vi a lo lejos
Со слезами на глазах я подошел к зеркалу и увидел себя издалека
Recuerdos de otros tiempos, movies en blanco y negro
Воспоминания о прошлом, фильмы в черно-белом цвете
La mente y sus enredos, bebo hasta ponerme pedo
Мой мозг и его паутина мыслей, я напиваюсь до беспамятства
Quiero vencer el miedo, debo de confiar de nuevo
Хочу победить страх, я должен снова довериться
Pero aquí estamos solos como perros de azotea
Но мы здесь одни, как бездомные собаки
Con el corazón en ruinas, los egos nos pisotean
С разбитыми сердцами, нас топчут наши эгоистические желания
Y se pasean como dueños del lugar
Они разгуливают, как будто владеют этим местом
Por eso todo lo que pienso algún día me va a matar
Вот почему все мои мысли когда-нибудь убьют меня





Writer(s): Aníbal Lavana Martínez, Ed Maverick


Attention! Feel free to leave feedback.