Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
quiero - En Vivo
Ich will - Live
Quiero
saber
Ich
will
wissen
Si
tú
eres
para
mí
Ob
du
für
mich
bestimmt
bist
Soy
para
ti,
o
tú
para
mí
Bin
ich
für
dich
oder
du
für
mich
No
sabes,
qué
me
haces
sentir,
ya
decidí
Du
weißt
nicht,
was
du
in
mir
auslöst,
ich
hab
mich
entschieden
Te
quiero
a
ti,
te
quiero
a
ti,
te
quiero
a
ti
Ich
will
dich,
ich
will
dich,
ich
will
dich
No
importa
que
ese
niño,
ya
no
quiera
contigo
Es
ist
egal,
wenn
dieser
Junge
nicht
mehr
mit
dir
zusammen
sein
will
Si
quieres,
yo
te
sirvo
como
un
hombro
pa'
llorar
Wenn
du
willst,
bin
ich
da
als
Schulter
zum
Ausweinen
No
hay
pedo,
no
me
agüito
Kein
Problem,
ich
reg
mich
nicht
auf
Tú
sabes
lo
que
pienso,
no
creo
estar
en
la
friendzone
Du
weißt,
was
ich
denke,
ich
glaub
nicht,
dass
ich
in
der
Friendzone
bin
Aunque
a
veces
empiezo
a
dudar
Auch
wenn
ich
manchmal
anfange
zu
zweifeln
Me
arrepiento
de
ese
beso
que
te
di
Ich
bereue
diesen
Kuss,
den
ich
dir
gegeben
habe
Gracias
por
ser
mi
amiga
Danke,
dass
du
meine
Freundin
bist
Te
gusta,
pero
no
le
digas
Es
gefällt
dir,
aber
sag
es
niemandem
O
al
menos
eso
me
dijeron
mis
compillas
Zumindest
haben
mir
das
meine
Kumpels
erzählt
Ella
sigue
con
ese
wey
clavada
Sie
hängt
noch
immer
an
diesem
Typen
Lo
que
tú
hagas,
no
sirve
de
nada
Was
du
tust,
bringt
nichts
Me
agarraron
de
bajada,
y
me
empiné
en
tequila
Sie
haben
mich
erwischt,
ich
war
down
und
hab
Tequila
getrunken
¿Qué
pasaría
si
yo
la
besara?
Was
wäre,
wenn
ich
sie
küssen
würde?
Tal
vez
me
daría
una
cachetada
Vielleicht
würde
sie
mich
ohrfeigen
Me
acerqué
poco
a
poquito
a
ella
Ich
bin
langsam
näher
gekommen
Y
al
chile
se
veía
bien
linda
Und
ehrlich,
sie
sah
richtig
süß
aus
Le
dije:
"Oye,
bésame",
me
dijo:
"Levántate"
Ich
sagte:
"Hey,
küss
mich",
sie
sagte:
"Steh
auf"
Le
dije:
"No
estoy
jugando",
y
dijo:
"Yo
tampoco"
Ich
sagte:
"Ich
mein's
ernst",
sie
sagte:
"Ich
auch"
Dije:
"De
seguro
es
puro
pedo"
Ich
dachte:
"Das
ist
bestimmt
nur
ein
Scherz"
Pero
la
neta,
no
me
importa
un
bledo
Aber
ehrlich,
es
ist
mir
scheißegal
La
tomé
con
mi
mano
derecha
y
luego
sucedió
la
magia
Ich
nahm
sie
mit
der
rechten
Hand
und
dann
passierte
die
Magie
Desde
entonces
soy
feliz
por
ella
Seitdem
bin
ich
glücklich
wegen
ihr
Porque
no
hay
otra
morra
más
bella
Denn
kein
anderes
Mädchen
ist
schöner
Aunque
ella
sea
la
que
no
me
pela
Auch
wenn
sie
mich
ignoriert
Lucharé
por
ella
Ich
werde
für
sie
kämpfen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eduardo Hernandez Saucedo
Attention! Feel free to leave feedback.