Lyrics and translation Ed Maverick - quiero - En Vivo
quiero - En Vivo
Я хочу тебя - Вживую
Quiero
saber
Я
хочу
знать
Si
tú
eres
para
mí
Созданы
ли
мы
друг
для
друга
Soy
para
ti,
o
tú
para
mí
Я
для
тебя,
или
ты
для
меня
No
sabes,
qué
me
haces
sentir,
ya
decidí
Ты
не
знаешь,
что
я
чувствую,
я
уже
решил
Te
quiero
a
ti,
te
quiero
a
ti,
te
quiero
a
ti
Я
хочу
тебя,
я
хочу
тебя,
я
хочу
тебя
No
importa
que
ese
niño,
ya
no
quiera
contigo
Неважно,
что
тот
парень
больше
не
хочет
быть
с
тобой
Si
quieres,
yo
te
sirvo
como
un
hombro
pa'
llorar
Если
хочешь,
я
буду
твоим
жилетом
для
слёз
No
hay
pedo,
no
me
agüito
Не
грузись,
я
не
обижусь
Tú
sabes
lo
que
pienso,
no
creo
estar
en
la
friendzone
Ты
же
знаешь,
что
я
думаю,
я
не
думаю,
что
я
во
френдзоне
Aunque
a
veces
empiezo
a
dudar
Хотя
иногда
начинаю
сомневаться
Me
arrepiento
de
ese
beso
que
te
di
Я
жалею
о
том
поцелуе,
который
я
тебе
дал
Gracias
por
ser
mi
amiga
Спасибо
за
то,
что
ты
мне
подруга
Te
gusta,
pero
no
le
digas
Он
тебе
нравится,
но
ты
ему
не
говори
O
al
menos
eso
me
dijeron
mis
compillas
Или
так
мне
сказали
мои
кореша
Ella
sigue
con
ese
wey
clavada
Она
всё
ещё
зациклена
на
том
придурке
Lo
que
tú
hagas,
no
sirve
de
nada
Всё,
что
ты
делаешь,
бесполезно
Me
agarraron
de
bajada,
y
me
empiné
en
tequila
Меня
застукали
врасплох,
и
я
нажрался
текилы
¿Qué
pasaría
si
yo
la
besara?
Что
бы
случилось,
если
бы
я
её
поцеловал?
Tal
vez
me
daría
una
cachetada
Может
быть,
она
бы
дала
мне
пощечину
Me
acerqué
poco
a
poquito
a
ella
Я
подошел
к
ней
поближе
Y
al
chile
se
veía
bien
linda
И,
чёрт
возьми,
она
выглядела
такой
красивой
Le
dije:
"Oye,
bésame",
me
dijo:
"Levántate"
Я
сказал
ей:
"Эй,
поцелуй
меня",
она
сказала:
"Встань"
Le
dije:
"No
estoy
jugando",
y
dijo:
"Yo
tampoco"
Я
сказал:
"Я
не
шучу",
а
она
сказала:
"Я
тоже"
Dije:
"De
seguro
es
puro
pedo"
Я
сказал:
"Наверняка
она
шутит"
Pero
la
neta,
no
me
importa
un
bledo
Но,
в
натуре,
мне
было
плевать
La
tomé
con
mi
mano
derecha
y
luego
sucedió
la
magia
Я
взял
её
своей
правой
рукой,
и
тут
произошло
волшебство
Desde
entonces
soy
feliz
por
ella
С
тех
пор
я
счастлив
из-за
неё
Porque
no
hay
otra
morra
más
bella
Потому
что
нет
другой
девушки
такой
красивой
Aunque
ella
sea
la
que
no
me
pela
Даже
если
она
меня
не
замечает
Lucharé
por
ella
Я
буду
бороться
за
неё
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eduardo Hernandez Saucedo
Attention! Feel free to leave feedback.