Lyrics and translation Ed Motta - Carência no Frio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Carência no Frio
Нехватка тепла в холоде
Nessa
casa
sem
verniz,
В
этом
доме
без
прикрас,
Hoje
lembro
que
não
era
feliz.
Сегодня
я
вспоминаю,
что
не
был
счастлив.
Na
estante
o
vazio
hoje
enfrenta,
На
полке
пустота
сегодня
противостоит
A
carência
no
frio.
Нехватке
тепла
в
холоде.
Os
pingos
da
chuva
lavaram
a
dor.
Капли
дождя
смыли
боль.
É
tarde
saudade
não
tem
valor.
Поздно,
тоска
больше
не
имеет
значения.
Peço
aos
deuses
que
me
suportem,
Молю
богов,
чтобы
поддержали
меня,
Para
não
ver
mais
o
que
meus
olhos
fogem.
Чтобы
больше
не
видеть
то,
от
чего
бегут
мои
глаза.
Houve
um
tempo
em
que
eu
sentia
e
dizia:
Было
время,
когда
я
чувствовал
и
говорил:
Nosso
amor
bastaria.
Нашей
любви
будет
достаточно.
Todo
tempo
me
escondia
e
fingia
que
você
não
sabia.
Всё
время
я
прятался
и
притворялся,
что
ты
не
знаешь.
Os
pingos
da
chuva
lavaram
a
dor.
Капли
дождя
смыли
боль.
É
tarde
saudade
não
tem
valor.
Поздно,
тоска
больше
не
имеет
значения.
Nem
que
eu
queira
o
tempo
retorna,
Даже
если
бы
я
захотел,
время
не
вернётся
Pra
uma
vida
que
eu
quero
agora.
К
жизни,
которую
я
хочу
сейчас.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eduardo Motta, Edna Marcia Lopes
Attention! Feel free to leave feedback.