Lyrics and translation Ed Motta - Mais do Que Eu Sei
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mais do Que Eu Sei
Больше, Чем Я Знаю
Quem
sabe
um
dia
Кто
знает,
может
быть,
однажды
Quem
sabe
o
tempo
Кто
знает,
может
быть,
время
Deixa
a
gente
em
paz
Оставит
нас
в
покое
Guarde
o
que
é
bom
Сохрани
то,
что
хорошо
Guarde
o
que
faz
bem
Сохрани
то,
что
приносит
радость
Deixe
o
resto
pra
trás
Оставь
все
остальное
позади
Eu
queria
te
dizer
Я
хотел
бы
тебе
сказать
Ainda
penso
em
você
Я
все
еще
думаю
о
тебе
Nada
se
acalma
Ничто
не
успокаивается
Nada
se
ajusta
Ничто
не
становится
на
свои
места
No
meu
mundo
sem
chão
В
моем
мире
без
почвы
под
ногами
Chuva
na
varanda
Дождь
на
веранде
Vento
de
lembrança
Ветер
воспоминаний
O
perfume
solidão
Аромат
одиночества
Eu
preciso
te
dizer
Мне
нужно
тебе
сказать
Ainda
espero
por
você
Я
все
еще
жду
тебя
O
amor
não
foi
embora,
eu
posso
ver
de
fora
Любовь
не
ушла,
я
вижу
со
стороны
A
história
que
eu
mesmo
inventei
Историю,
которую
я
сам
придумал
Não
adianta
agora
mentir
pra
mim
Нет
смысла
сейчас
лгать
себе
Mentir
pra
mais
ninguém
Лгать
кому-либо
еще
Não
vou
sair
falando
Я
не
буду
говорить
Mais
do
que
eu
sei
Больше,
чем
я
знаю
Quem
sabe
é
dia
Кто
знает,
может,
это
будет
день
Quem
sabe
é
tempo
Кто
знает,
может,
это
будет
время
De
a
gente
se
ver
Когда
мы
увидимся
Deixar
o
silêncio
Оставим
молчание
Deixar
a
saudade
Оставим
тоску
Nos
dizer
o
que
fazer
Подскажут
нам,
что
делать
O
que
mais
posso
dizer?
Что
еще
я
могу
сказать?
Eu
preciso
de
você
Ты
нужна
мне
O
amor
não
foi
embora,
eu
posso
ver
de
fora
Любовь
не
ушла,
я
вижу
со
стороны
A
história
que
eu
mesmo
inventei
Историю,
которую
я
сам
придумал
Não
adianta
agora
mentir
pra
mim
Нет
смысла
сейчас
лгать
себе
Mentir
pra
mais
ninguém
Лгать
кому-либо
еще
Não
vou
sair
falando
Я
не
буду
говорить
Que
eu
não
sinto
frio
Что
мне
не
холодно
Que
eu
não
sinto
falta
Что
я
не
скучаю
Não
vou
ficar
falando
Я
не
буду
говорить
Mais
do
que
eu
sei
Больше,
чем
я
знаю
O
que
mais
posso
dizer,
baby?
Что
еще
я
могу
сказать,
малышка?
Eu
preciso
de
você
Ты
нужна
мне
O
amor
não
foi
embora,
eu
posso
ver
de
fora
Любовь
не
ушла,
я
вижу
со
стороны
A
história
que
eu
mesmo
inventei
Историю,
которую
я
сам
придумал
Não
adianta
agora
mentir
pra
mim
Нет
смысла
сейчас
лгать
себе
Mentir
pra
mais
ninguém
Лгать
кому-либо
еще
Não
vou
sair
falando
Я
не
буду
говорить
Que
eu
não
sinto
frio
Что
мне
не
холодно
Que
eu
não
sinto
falta
Что
я
не
скучаю
Não
vou
ficar
falando
Я
не
буду
говорить
Mais
do
que
eu
sei
Больше,
чем
я
знаю
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dudu Falcao, Eduardo Motta
Attention! Feel free to leave feedback.