Lyrics and translation Ed Motta - Playthings of Luv
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Playthings of Luv
Игрушки любви
I
didn't
need
to
know
you
well
Мне
не
нужно
было
хорошо
тебя
узнать
I
didn't
need
to
find
the
moon
Мне
не
нужно
было
найти
луну
We
did
that
fate,
new
and
well
Мы
сделали
это,
судьба,
новая
и
прекрасная
I
didn't
mean
to
break
the
spell
Я
не
хотел
разрушать
чары
You
loved
to
love
and
kiss
to
tell
Ты
любила
любить
и
целовать,
чтобы
рассказать
Out
of
the
tree
then
we
fell
С
дерева
мы
упали
Don't
missed
me
to
tell
you
why
Не
жди,
что
я
скажу
тебе,
почему
I
don't
think
I'll
ever
know
Я
не
думаю,
что
когда-либо
узнаю
Are
we
too
are
we
too
slow
Слишком
ли
мы
медлительны?
Are
we
to
are
we
to
know
Должны
ли
мы
знать?
And
you
never
knew
why
И
ты
никогда
не
знала,
почему
So
there
is
no
need
for
us
to
tell
Так
что
нет
необходимости
нам
говорить
Are
we
too
are
we
too
slow
Слишком
ли
мы
медлительны?
Are
we
to
are
we
to
know
Должны
ли
мы
знать?
She
doesn't
know
Она
не
знает
Nothing
to
know
Нечего
знать
Playthings
of
luv
Игрушки
любви
Don't
waste
you
time
there
is
nothing
there
Не
трать
свое
время,
там
ничего
нет
Don't
even
want
to
know
me
now
Ты
даже
не
хочешь
знать
меня
сейчас
What
makes
you
think
that
you
can
Что
заставляет
тебя
думать,
что
ты
можешь
And
we
were
just
dancing
И
мы
просто
танцевали
Played
just
like
we
should
be
played
Играли
так,
как
должны
были
играть
Are
we
too
are
we
too
slow
Слишком
ли
мы
медлительны?
Are
we
to
are
we
to
know
Должны
ли
мы
знать?
And
we
never
knew
why
И
мы
никогда
не
знали,
почему
So
there
is
no
need
for
us
to
tell
Так
что
нет
необходимости
нам
говорить
Are
we
too
are
we
too
slow
Слишком
ли
мы
медлительны?
Are
we
to
are
we
to
know
Должны
ли
мы
знать?
I
didn't
need
to
know
you
well
Мне
не
нужно
было
хорошо
тебя
узнать
I
dint't
need
to
find
the
moon
Мне
не
нужно
было
найти
луну
All
rich
in
there
in
the
sky
Все
богатство
там,
в
небе
Only
gods
ever
knew
why
Только
боги
знали,
почему
So
there
is
no
need
for
us
to
tell
Так
что
нет
необходимости
нам
говорить
Are
we
too
are
we
too
slow
Слишком
ли
мы
медлительны?
Are
we
to
are
we
to
know
Должны
ли
мы
знать?
So
we'll
never
know
why
Так
что
мы
никогда
не
узнаем,
почему
Love
go
keep
it's
only
role
Любовь
продолжает
играть
свою
единственную
роль
Are
we
too
are
we
too
slow
Слишком
ли
мы
медлительны?
Are
we
to
are
we
to
know
Должны
ли
мы
знать?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robert Bernard Gallagher, Eduardo Motta
Album
Aor
date of release
14-06-2013
Attention! Feel free to leave feedback.