Ed Motta - The Man From the Oldest Building - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ed Motta - The Man From the Oldest Building




If I could love
Если бы я мог любить ...
The music in the air
Музыка витает в воздухе.
If I could go
Если бы я мог уйти ...
Just dancing everywhere
Просто танцую везде.
If I was the one
Если бы я был тем самым ...
Who fights to live
Кто борется за жизнь
With never care
Никогда не заботясь
And in green parks
И в зеленых парках.
I'd run until I'm light
Я бы бежал, пока не рассветет.
And in pictures
И на фотографиях
I'd be the best upright
Я был бы лучшим.
And in every street
И на каждой улице.
Someone was there
Там кто-то был.
To hold me tight
Чтобы крепко обнять меня.
But I never go
Но я никогда туда не хожу.
(I don't even try to)
даже не пытаюсь)
Where the others go
Куда уходят остальные
(I don't even cry for)
даже не плачу)
And the taste I find
И вкус, который я нахожу ...
No one else will find
Больше никто не найдет.
No one is there
Там никого нет.
When I climb the stairs
Когда я поднимаюсь по лестнице ...
And no one ever
И никто никогда
Is watching my movies
Смотрит мои фильмы
The movies I live in
Фильмы, в которых я живу.
No one on the sidewalk
На тротуаре никого.
The side that I step on
Та сторона, на которую я ступаю.
Nobody will order
Никто не будет приказывать.
My sweet pies
Мои сладкие пирожки
And so
И вот
For this helluva drink
За этот адский напиток
I'm alone
Я один.
With me, me
Со мной, со мной.
And I go home
И я иду домой.
To meet my newest chair
Чтобы познакомиться с моим новым креслом
And I whistle
И я свистну.
Like something's in the air
Как будто что-то витает в воздухе.
Then the elevator doors unfold
Затем открываются двери лифта.
And there was you
И там был ты.
All around you
Все вокруг тебя.
Is smelling something new
Пахнет чем то новым
All about you
Все вокруг тебя
Is shining into view
Сияет в поле зрения.
When I turned the lights
Когда я включил свет ...
And shut the door
И захлопнул дверь.
Then there was you
А потом появился ты.
See my furniture
Видишь мою мебель
(Try my dusty pillows)
(Попробуй мои пыльные подушки)
See my window view
Видишь мой вид из окна
(That's a bat who dances)
(Это летучая мышь, которая танцует)
These are my old stamps
Это мои старые марки.
I collect these things
Я собираю эти вещи.
But I forgot
Но я забыл.
To introduce myself
Представиться.
I'm just the guy
Я просто парень.
From the oldest of buildings
Из самого старого здания.
The emptiest party
Самая пустая вечеринка
The strangest of clothing
Самая странная одежда
The top of the listings
В верхней части списка
Of no matches ever
Ни о каких спичках никогда
But still burning deep
Но все еще горит глубоко.
To be tempted to learn so
Поддаться искушению научиться этому.
Oh, please won't you sit
О, пожалуйста, присядьте.





Writer(s): Eduardo Motta, Claudio Botelho


Attention! Feel free to leave feedback.